We call the Yellow River our Mother River and we also see the Chang, jiang River as our Father River since these two rivers are the source of the civilization of Chinese people. Our remote ancestors lived along the river, so both rivers have witnessed the growth of Chinese people and they are our valuable heritage. My childhood is closely associated with the Changjiang River.
我们把黄河称为我们的母亲河,我们也常把长江比作父亲河,因为这两个河流的源头是中国人们的文明。我们的老祖宗沿河居住,因此两河流已经见证了中国人的成长,他们也是我们宝贵的遗产。我的童年和长江是密切相关的。
When I was young, my father often took me to the riverside.I was always struck by the beautiful scenery of the river. The water was pure, clean and blue. Some birds flew down, scraped the water and roared up suddenly and some grass floated in the water quietly. Looking into the distance, I saw the river wandering toward the east. However, after the thunderstorm, the water was turbulent with some whirls in the middle of the river.The fresh breeze gave my face a feeling of moisture. Even today I still remember the magnificent scene and the impressive feeling. Some unpleasant changes have taken place since then. Many hills alongside the river have become bald. More and more mud and dust are being washed down into the river each year. Worsestill, driven by economic profits, some factories keep pouring pollutants into the river. Luckily people have been awakened to their obligation.
我年轻的时候,我的父亲经常带我去河边。我总是被河边的美丽景色吸引。水很纯洁,干净和蓝蓝的。有些鸟儿飞下来突然间大声吼起来把水面给抓破了而一些草却静静地在水中漂浮。放眼望去,我看见河水向东流。然而,在雷雨后,水是浑浊的有些还在河中央旋转。清新的微风吹过让我觉得我脸上都有了水分。即使今天我仍然记得那壮丽的场面和令人印象深刻的感觉。一从那时起,一些不愉快的变化发生了。河周围的山已经变秃了。每年越来越多的泥土和灰尘被冲进进河里。仍然糟糕的是,由于经济利润,一些工厂不断往河里注入污染物。幸运的是人们已经意识到他们的义务了。
They learn a lesson from the big flood in 1998 that we have to nourish our Changjiang River just as it has nourished us and protect it just as it has protected us. Only after a harmonious relationship has been established between men and the river can we prevent the tragedy happening again and restore beauty to our Changjiang River.
他们从1998年的大洪水中吸取了教训,我们必须要滋养我们的长江正如它滋养我们一样,保护它正如它保护我们一样。只有在人河之间建立一种和谐的关系后,我们才可以防止悲剧得再次发生并恢复美丽的长江。
心灵鸡汤:工作和娱乐Work and Pleasure
坚持做20件小事,你的人生大不同
波兰女诗人:辛波丝卡作品赏析
你需要我You Needed Me
活在当下:每一天都是全新的开始
爱的伤疤The Scars of Love
错过的祝福The Missed Blessings
走过柳园Down By the Salley Garden
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
现代小诗:《爱的絮语— 致恋人》
每个女人都该知道的十件事
关于生活态度的英语谚语名言
5句话解开真爱密码:20,30和40
心灵鸡汤:生活中,我们最幸福的时候
美丽在我心Trying to Be
悼念:波兰女诗人维斯瓦娃·辛波丝卡
心灵鸡汤:经典的爱情箴言
心灵鸡汤:人在弥留之际的五大憾事
爱的召唤When Love Beckons You
心灵鸡汤:镜子,镜子,告诉我
希腊神话:爱神丘比特的故事
包裹人生Life Comes in a Package
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
杨致远,致雅虎员工的辞职信
哲理故事:移石
名女人:帮你横扫人生七大沮丧时刻
心灵鸡汤:8位名人的新年寄语
如何在十分钟内吃掉一头大象
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
拥抱美好生活:15招帮你找回生活热情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |