To: all yahoos
致:全体雅虎员工
Fr: Jerry
自:杰瑞(杨致远英文名)
yahoos:
雅虎员工们:
I wanted to address all of you on the news weve just announced. the board of directors and I have agreed to initiate a succession process for the ceo role of yahoo!. roy bostock, our chairman of the board, is leading the effort to identify and assess potential candidates for consideration by the full board. the board will be evaluating and considering both internal and external candidates and has retained heidrick and struggles to help in this effort.
我将告知你们大家我们刚刚宣布的一条消息:董事会成员和我已经达成协议,将发起一项雅虎CEO职位的继任程序。我们的董事会主席罗伊博斯托克(roy bostock)将根据全体董事会成员的考虑,领导大家确定并评估可能的人选。董事会将评估并考虑公司内部及外部人选,并聘请著名猎头公司Heidrick Struggles来帮助我们。
I will be participating in the search for my successor, and i will continue as ceo until the board selects a new ceo. once a successor is named, i will return to my previous role as chief yahoo and continue to serve as a director on the board.
我也会参与到候选人的搜寻中,而且在继任者未确定之前我还将继续担任雅虎公司CEO。一旦新任CEO人选确定,我将会回到以前雅虎酋长(Chief Yahoo)的位子并将继续以董事会成员的身份为雅虎服务。
last june, i accepted the boards request that i assume the ceo role to restructure and reposition the company as a whole in order to more effectively meet the fast-changing needs of both users and partners. since taking on the ceo role, i have had an ongoing dialogue with the board about succession timing. thanks in large measure to your tireless efforts, we have created a more open, competitive yahoo! and we believe the time is now right to transition to a new ceo who can take the company to the next level.
去年6月,我接受董事会的请求担任CEO一职,负责对雅虎进行重组及公司进行重新定位,以便使得雅虎以更高的效率应对用户和合作伙伴快速变化的需求。自从我担任CEO以来,我就与董事会就继任时间进行了持续的对话。感谢你们孜孜不倦的努力,我们已经创造了一个更加开放且更具竞争力的雅虎。因此,我认为现在已经是时候把CEO的职位让给能够带领公司迈上新台阶的人的时候了。
Despite the external environment we face, the fact remains that yahoo! is now a significantly different company that is stronger in many ways than it was just 18 months ago. this only makes it all the more essential that we manage this opportunity to leverage the progress up to this point as effectively as possible. i strongly believe that having transformed our platform and better aligned costs and revenues, we have a unique window for the right ceo to take ownership over the next wave of mission-critical decisions facing the company.
尽管我们面临的外部环境不容乐观,但是雅虎已经与18个月前有了很大的不同,在很多方面也已经变得更加强大。因此我们更有必要利用目前的机会使公司的运营尽可能有效。我坚定的相信,通过平台的转变、成本和营收状况的重新梳理,我们将能够为新任CEO提供一个独特的窗口,以便他能够更好的接管雅虎,并在今后面临问题时,为公司制定关键性的决策。
All of you know that I have always, and will always bleed purple. i will always do what I think is right for this great company. while this step will be an adjustment for all of us, i know its the right one. i look forward to updating you on this process as soon as the board has developments to share, and will continue to do everything i can to make yahoo! fulfill its full potential.
正如你们大家所知,我一直、并且将永远流淌着紫色(雅虎的代表色)的血液。对这家伟大的公司来说,我将永远做我认为正确的事情。尽管我此次的卸任会对所有人都产生一定的影响,但是我知道这是一个正确的抉择。在这一过程中,一旦董事会有所进展,我将及时通知你们,我也将继续尽我所能让雅虎发挥出最大的潜力。
Thank you,
谢谢
Jerry
杨致远
高中英语第六册 Going high课件
高一英语同步测试题十五Unit7(B卷)(附答案)
八年级英语下册Unit 2 教案1(新人教版)
新人教版初二英语 阅读训练测试题
八年级英语下册Unit 3 教案3(新人教版)
初二英语第一学期期末考试试题(新人教版)_初二英语试题
浙江省嘉兴一中2011届高三10月月考【英语卷】
初二英语单元过关评价测试(新人教版)_初二英语试题
八年级英语下册unit10教案
八年级英语下册Unit2教案
2010年北京宣武区高三英语一模试题及答案
高中英语Laughter is good for You课件
2011高三英语模拟考试试卷4
初二上学期英语第8单元同步验收试题1
八年级英语下册Unit 3 教案2(新人教版)
初中二年级第一学期英语综合能力测验
初二上学期英语第10单元同步验收试题
高中英语语法 情态动词课件4
湘教版八年级英语下册语法宾语从句练习及答案
八年级英语下册Unit 2 教案3(新人教版)
新人教版初二第一学期英语期末测试题1
八年级英语上学期复习试题
八年级英语上学期Unit1测试题
新人教版初二第一学期英语期末测试题2
八年级英语第一学期期中考试试卷
辽宁省锦州一高中高三英语第五次模拟试卷及答案
高二上学期英语Unit 5单元测试题
2011年高三备考英语“好题速递”系列(1)
新人教版初二第一学期英语期末测试题3
高中英语第二册Unit 7 Cultural Relics课件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |