英汉报刊翻译常见错误2
2、 to make the best of, 充分利用什么?
Supervisor Bill Postmus tried to make the best of it all in his invocation: Thank you for taking us out of the difficult times that we've had in the past, Lord.
原译:行政官员比尔伯斯特默斯充分利用当前形势 在祷告中表示:感谢你是我们走出曾经有过的艰难时期,上帝。
改译:县管委会委员 比尔伯斯特默斯在祷告中借机表示:上帝,感谢你使我们摆脱过去的艰难时期。
点评:原译的问题就出在对短语make the best of的理解上。没错,它的意思是充分利用(时间、机会等),但并非充分利用当前形势,而是充分利用祷告的机会,故改为借机。
其他翻译要点:
1、supervisor:如果不了解这个人,很难决定是行政官员还是县管委会委员,可惜作者并没有说到这个词他是如何确定下来的。
希望大家能自己翻译上面的东西,看看能不能比作者翻得更好。
这里还有一些关于best的短语和习语,可以用来考察你的习语量。
1、(all) for the best
2、all the best
3、as best as one can
4、at (the) best
5、at one's best
6、come off second best
7、do one's level best
8、try one's level best
9、do sth. for the best
10、at the best of times
11、get the best of
12、have the best of
13、get the best of it
14、have the best of it
15、get the best out of
16、get the most/utmost out of
17、give of one's best
18、give sb. best
19、give sth. best
20、hadbest
21、have the best of everything
22、hope for the best
23、in one's (Sunday) best
24、level best
25、make the best of
26、make the best of things
强盗新郎
伊索寓言7
怎样度过浪漫情人节(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
伊索寓言9
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
节日英语:元宵节的由来
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
美国年轻人看的励志英语文章
小人儿的礼物的故事
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
口渴的乌鸦
双语揭秘:“反情人节”的损招
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
瓦尔都窗前的一瞥
掩耳盗铃
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
l played with some kangaroos
清明节扫墓英语作文
2012最值得期待的10件事
三只小猪和大灰狼
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
一只口渴的狗
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
伊索寓言——老 鬣 狗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |