习惯用语英语新译(一)
一桶水摇不响,半桶水响叮当
有人照字面译成:The full pot of water makes no sound;the half-empty pot of water is noisy.
老外听后,也许会感到困惑。他们有自己的说法:
A little knowledge(or learning)can be(or is)dangerous.(一知半解很危险)
或者说:Still water runs deep.(静水深不可测)
也可以说:
He who knows the most says the least.(懂得越多的人,反而说得越少。)
至于大智若愚,通常可以这么说:
A truly wise person does not show off his(her)ability.(真正聪明的人,是不会显要自己的能力)
水落石出
有人照字直译为:As the water level sinks,the stones are exposed.
这样说,恐怕老外还是听不懂。他们的说法是:
All secrets may eventually come to light.(所有祕密最后总会曝光。)
也可以说:
Eventually,every secret will be disclosed.
这山望到那山高
有人译成:The apples on the other side of the wall are the sweetest.(意思是:墙那边的苹果最甜)
当然,如要译成:
If you stand on a mountain,you feel the distant mountain seems higher than yours. 老外也勉强能接受。
而他们的最习惯说法是:
The grass always looks greener on the other side.(另一边的草,看来总是绿些。)
烈火炼真金,患难见真情
有人译成:Fire is the test of gold;adversity is the test of friendship.
这句译文,虽然很好,老外也能了解,但是他们还有另外的说法:
Liquor brings out a persons true color.(烈酒能显示一个人真正的特色)
或者说:Wine reveals a persons true heart.
虽然老外不用烈火炼真金的比喻,但有路遥知马力的说法:
By a long road,we know a horses strength;at times of difficulty,we discover a friends true character.[1][2][3]
高中英语语法-高三英语单项选择题精选1之四
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之二
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之六
高中英语语法-高三英语综合思维训练对比练习100题之三
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之四
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之七
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之八
高中英语语法-中学生英语写作能力提高之一
高中英语语法-中学生英语写作能力提高之三
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷2之八
高中英语语法-高中英语教学中降低中差生高焦虑的有效途径之二
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷2之三
高中英语语法-完型填空 重点考查阅读和综合运用能力
高中英语语法-走出高三外语命题的误区之一
高中英语语法-高三英语综合思维训练对比练习100题之二
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之九
高中英语语法-高三英语综合思维训练对比练习100题之一
高中英语语法-高三英语复习要制定计划有效实践
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷2之九
高中英语语法-高中英文写作必背句型之一
高中英语语法-高中英文写作必背句型之二
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试北京卷1之一
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷2之四
高中英语语法-中学英语口语学习全攻略
高中英语语法-关于高中生提高英语学习效率的问题
高中英语语法-听得懂说出口小学英语有了新理念
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷2之七
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试广东卷1之一
高中英语语法-普通高等学校招生全国统一考试北京卷1之三
高中英语语法-浅谈中学生英语学习中的情感障碍及其对策之二
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |