My stars and garters!
据统计,凡夫俗子平均每天会迸出至少一句惊叹语:天啊!上帝啊! 习惯了My goodness或My God,偶尔听到外国人惊呼My stars and garters,颇感怪异。
由星星和勋章组合而成的天啊是美国用语,不过,它的原产地可是在英国。
Garter原指嘉德勋章,是英国王室授給爵士的最高勋位。由于爵士们的勋章大都是星星形状,所以到18世纪,短语stars and garters开始被人们使用,当时用来指代各种类似的勋章。随着时间的推移,stars and garters慢慢成了荣誉的代名词,同时,也用来形容被授予类似荣誉的群体,比如:汉语中的侯门就可以用stars and garters来表示。
到19世纪,甚至连语言学家都感到惊奇,stars and garters(荣誉)竟然摇身一变,成了挂在人们口边的My stars and garters!(天啊!)。与My goodness或My God相比,My stars(and garters)戏谑、幽默的成分更强烈。
瞧下面这句话,选自英国讽刺大师萨克雷的The book of snobs(《势利人脸谱》):
O! stars and garters! how she would start if she heard that she-she, as solemn as Minerva-she, as chaste as Diana -that she too was a Snob!(天啊,她如智慧女神那般神圣,如月亮女神那般纯洁如果听到有人说自己是个势力小人,会是何等惊讶!)
中国日报网站
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
北京奥运村迎来首批“村民”
机器人沉睡45年后重见天日
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
北京奥运 贵宾云集
百万张奥运门票发放全国中小学
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
美国人视角:享受奥运,向中国学习
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
奥运电影经典台词11句
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
奥运前夕中国加紧空气治理
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |