A 从理论上讲,间接引语中一般过去时应当变成过去完成时,但在口语中,如果不至于使人对于动作发生的相对时间产生混淆,则常保持不变。
例如:He said,I loved her(他说:我爱过她)必须变成He said he had loved her(他说他爱过她),否则句子的意思就会不一样了。但He said,Ann arrived on Monday(他说:安是星期一到的)可以转述为He said Ann arrived/had arrived on Monday(他说安是星期一到的/他说安已于星期一到达)。
B 从理论上讲,过去进行时应当变成过去完成进行时,但实际上除非所指的是已完成的动作,否则一般都不变:
She said,We were thinking of selling the house but we have decided not to.
她说:我们曾想卖掉这所房子,但现在已经决定不卖了。相当于:
She said that they had been thinking of selling the house but had decided not to.
她说他们曾想卖掉这所房子,但现在已经决定不卖了。
但是:
He said,When I saw them they were playing tennis.
他说:我看到他们时,他们在打网球。相当于:
He said that when he saw them they were playing tennis.
他说他看到他们时,他们在打网球。
C 英语书面语中,一般过去时在间接引语中固然常常变成过去完成时,但也有以下几种例外情况:
1 时间从句中的一般过去时及过去进行时常不需改变:
He said,When we were living /lived in Paris
他说:我们住在巴黎的时候相当于:
He said that when they were living in Paris
他说他们住在巴黎的时候
这类间接引语的主句中的主要动词既可保持不变,也可以变成过去完成时:
He said,When we were living/lived in Paris we often saw Paul.
他说:我们住在巴黎时,常常看到保罗。相当于:
He said that when they were living/lived in Paris they often saw/had of- ten seen Paul.
他说他们住在巴黎时,常常看到保罗。
2 如一般过去时被用来叙述转述时仍继续存在的情况,则在间接引语中保持不变:
She said,I decided not to buy the house because it was on a main road.
她说:我决定不买这座房子了,因为它在交通要道上。相当于:
She said that she had decided not to buy the house because it was on amain road.
她说她决定不买这座房子了,因为它在交通要道上。
诗歌:放慢你的舞步
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语名篇名段背诵精华20
生命可以是一座玫瑰花园
“母亲”这个伟大的职业(双语)
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
英语晨读:潘多拉
美文欣赏:永远的朋友
英语标准美文51
英语散文:If I were a Boy Again
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
精选英语美文阅读:生活的涟漪
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语晨读:雪夜星光
诗歌:在清晨许个愿
美文欣赏:海边漫步
英语美文30篇系列之24
英语晨读:思考生活
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语美文:生命这个奇迹
被我们遗忘在生活中的哲理V
英语名篇名段背诵精华11
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语名篇名段背诵精华27
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文30篇系列之21
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |