vague, dim, indefinite, obscure, ambiguous, faint
这些形容词均含不明确的,模糊的之意。
vague : 多指因语言不确切,太笼统或因构思含糊、不完善而造成模糊难解。
dim : 侧重指或因光线暗淡,或因年代久远、身体欠佳等因素而产生视觉或察觉方面的困难。
indefinite : 指无明确定义或限定,重点或总体轮廓不明确。
obscure : 语气最强,指晦涩难懂。
ambiguous : 指文章或讲话中,意思可能有多种理解,令人捉摸不定。
faint : 指对某事物印象不深,或指声音微弱或希望的渺茫等。
vanish, disappear, fade, evaporate
这些动词均有消失之意。
vanish : 语气强,指完全、往往是神秘而突然的消失,不留任何蛛丝马迹。
disappear : 普通用词,强调从视线或脑海中消失。这消失可能是暂时的、突然的或永久的,视上下文而定。
fade : 侧重逐渐消失。
evaporate : 指像水蒸发时那样悄然逝
去,也指某人悄悄地、突然退出或离去。
valuable, precious
这两个形容词均含贵重的,有价值的之意。
valuable : 指有相当价值,可高价出售的,或有用、有益的东西。
precious : 指因稀罕、不易得到而很值钱,或因本身的品质而具有极大的价值。
venture, chance, dare, hazard, risk
这些动词均含有敢于冒险之意。
venture : 指冒风险试一试,或指有礼貌的反抗或反对。
chance : 指碰运气、冒风险试试。
dare可与venture换用,但语气较强,着重挑战或违抗。
hazard : 主要指冒险作出某个选择,隐含碰运气意味。
risk : 指不顾个人安危去干某事,侧重主动承担风险。
vertical, perpendicular, upright, erect, plumb
这些形容词均有垂直的、竖式的之意。
vertical : 指与平面、水平线或基线成直角或几乎成直角向上延伸至顶点的物体。也可指呈直线上升或下降的。
perpendicular : 指与水平线形成90度的线或面,或朝垂直方面延伸的,尤指向下的急剧运动。
upright : 普通用词,指竖立、笔直而不是倾斜、倒塌的。
erect : 指笔直挺拔,而非倾斜、佝偻、弯曲或倒塌的。
plumb : 建筑上用词,凭锤球评判某物是否完全垂直。
victory, conquest, triumph
这些名词均有胜利之意。
victory : 普通用词,主要指在战争、斗争或竞赛中获得的胜利,侧重艰辛与成功。
conquest : 指获取胜利或征服,把败者置于控制之下。
triumph : 着重胜利或成功的辉煌与彻底。
virgin, maiden, single
这些名词均含未婚者,孤身一人之意。
virgin : 通常指未婚者,贞洁未被玷污的人,或指婚烟关系尚未完成者。
maiden与virgin含义相近,但更着重年轻与未婚,或未曾发生过任何两性关系。
single : 指尚未结婚的人,但更多指终生不结婚的人。
vision, eyesight, sight, perception
这些名词均含视力、视觉之意。
vision : 书面用词,含义广泛,指人的视力或视野,也可指远见卓识。
eyesight : 普通用词,指眼睛的正常功能。
sight : 普通用词,与eyesight同义,可换用,指由实实在在的事物引起的视觉。
perception : 指视觉,也可泛指其它器官的功能,或引申指敏锐的理解力。
vivid, lively, pictorial, picturesque
这些形容词均有生动的之意。
vivid : 普通用词,侧重有强烈的实际感或逼真感,使人富于想象或留下深刻的印象。
lively : 普通用词,与vivid可通用。
pictorial : 强调产生或制造生动的效果。
picturesque : 既指景色、人物等犹如图画般美丽,又可指文艺作品的风格绚丽多彩,尤指一种原始粗犷的美。
voluntary, willing
这两个形容词均有自愿的之意。
voluntary : 使用广泛,侧重不受约束,行动不为其他影响所左右。
willing : 着重自愿、令人愉快或急切地去行动。
vulgar, coarse, crude, gross
这些形容词均含粗鲁的,粗俗的之意。
vulgar : 侧重指对听者的冒犯,往往强调粗野,言行、趣味不高,缺乏教养。
coarse : 指缺乏教养,言谈粗俗,举止粗野,可与vulgar换用。
crude与vulgar同义,也指言谈举止粗俗,不文雅,缺乏教养。
gross : 语气强烈,指粗鲁、无礼貌,令人讨厌。
疫情下的中国人万事皆可"云"
体坛英语资讯:Shanxi defeats Nanjing 96-86 in CBA
耐克2020奥运系列出炉了
国内英语资讯:China to boost precise prevention, care for frontline community workers in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Chicago Fire FC sign Slovenian striker Beric from Saint-Etienne
为什么会有四年一次的闰日?
体坛英语资讯:Real Madrid sleep as leaders on Saturday after beating Sevilla
国际英语资讯:Philippines not seeking new military pact with U.S.: presidential spokesman
The Happy Moment 快乐时刻
国内英语资讯:Chinese envoy urges UN General Assembly to put development issues on top of agenda
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 1,694, vast majority not serious
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
国内英语资讯:Vice premier stresses role of medics sent to Hubei in anti-virus battle
娱乐英语资讯:Intl charity concert held in London to support Chinas fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinas e-commerce giant JD.com delivers solid quarterly results, shares surge
国际英语资讯:S.Korea confirms 477 more cases of COVID-19, 4,812 in total
在国外要慎用的8个英语单词[1]
国际英语资讯:U.S.-sponsored talks on Nile dam bring no deal
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
国际英语资讯:China committed to international cooperation against coronavirus: diplomat
国内英语资讯:Intl community speaks positively of Chinas contributions in fight against COVID-19
BBC推荐:三月份最精彩的电影
国际英语资讯:Over 1,800 test positive for coronavirus in Italy as death toll reaches 52
卢森堡成为全球首个公共交通免费国家
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
国内英语资讯:Tajik president meets with senior Chinese official on bilateral ties
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国际英语资讯:Turkey says over 80,000 illegal migrants cross into Europe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |