organize, arrange, classify, sort
这些动词均含使有条理,安排之意。
organize : 指按计划或需要把人或物安排组织成一个整体。
arrange : 指按计划、秩序、需要和可能等进行安排。
classify : 指按照事物类型、质量或是否相似进行分类。
sort : 通常指根据类型或种类分类或整理选择。
origin, source, root
这些名词均有起源,起因,根源之意。
origin : 侧重指事物的起源或由来,也指人的出身。
source : 本义指某地系河流或瀑布的源头,引申指某事的来源出处,但更多指抽象事物的根源或来源。
root : 通常指事物产生的原因或根源。
ought, to, should
这两个情态动词均可表示应该,应当之意。
ought to : 侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。
should : 侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。
outskirts, suburbs
这两个名词均有郊区、近郊之意。
outskirts : 在现代英语中只用这个复数形式,通常指市区以外的地方。
suburbs : 侧重指与市区相接或相邻的居住区。
outstanding, noticeable, remarkable, conspicuous, striking
这些形容词均有显著的,引人注意的之意。
outstanding : 通常指与同行或同类的人相比显得优秀或杰出,或具有他人或别的事物所没有的特征。
noticeable : 指所描绘的事物引人注意。
remarkable : 通常指因有与众不同的特点或优越性而引起人们注意或称道。
conspicuous : 通常指因成绩卓著,而引人注意,或指因外观奇特、花哨或言行举止不合常规而令人注意。
striking : 侧重能给观察者产生强烈而深刻印象。
overhear, bug, monitor
这些动词均含偷听,窃听之意。
overhear : 多指在别人不注意或不知道的情况下偶然听到谈话的内容。
bug : 指在室内等处安装窃听器以窃听他人的谈话内容。
monitor : 通常指用仪器设备偷听别人的谈话内容。
ox, bull, cow, buffalo
这些名词均有牛之意。
ox : 泛指野生或驯养的牛类,系动物学的用词,通称,也指公牛。
bull : 指未经阉割,通常用于配种的公牛,也指西班牙或美洲经专门饲料用作斗牛表演的公牛。引申指彪形大汉。
cow : 指任何品种的成年母牛或乳用的乳牛。
buffalo : 指水牛,在美国指野牛。
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
英文介绍万圣节的由来
语言学:英语知多少之英语时态(2)
英美文化:美国手机篇
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
语言学:英语知多少之英语时态(3)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |