Fall the world and love were young,
And truth in every shepherd’s tongue,
These pretty pleasures might me move
To live with thee and be thy love.
假若世界和爱情永远年轻,
假若牧羊人的话句句成真,
这些美妙快乐能把我打动,
和你一起生活成为你的爱人。
Time drives the flocks from field to fold,
When rivers rage and rocks grow cold,
And Philomel becometh dumb;
The rest complains of cares to come.
时间驱羊群从田野到羊圈,
当河水开始愤怒岩石渐冷,
夜莺此时也变得沉默不语,
其余的鸟兽也把未来忧患。
The flowers do fade, and wanton fields
To wayward winter reckoning yields:
A honey tongue, a heart of gall,
Is fancy's spring, but sorrow's fall.
花儿会枯萎凋谢,油绿的田野
会屈从于寒冬的肆虐;
甜美的言语,冷酷的心扉,
是美梦的春天,悲哀的秋天。
The gowns, thy shoes, thy beds of roses,
Thy cap, thy kirtle, and thy posies
Soon break, soon wither, soon forgotten,
In folly ripe, in reason rotten.
你那长袍那鞋子和玫瑰婚床,
你那花冠那长裙和花束芳香,
很快枯萎破旧被人遗忘脑后,
它们在痴想中长成,在理想中消亡。
Thy belt of straw and ivy buds,
Thy coral clasps and amber studs,
All these in me no means can move
To come to thee and be thy love.
那青草和常青藤编制的腰带,
点缀上珊瑚扣和琥珀的钮饰,
所有这些毫不能打动我的心,
和你一起生活成为你的爱人。
But could youth last and love still breed,
Had joys no date nor age no need,
Then these delights my mind might move
To live with thee and be thy love.
但假若青春不老爱意长存,
假若快乐无边岁月无尽,
这些快乐才能打动我的心,
和你一起生活成为你的爱人。
(编辑:薛琳)
2010年中考英语定语从句专练9
2010年中考英语日常交际用语1
中考英语句型转换练习七
2010年中考英语定语从句专练3
2010年中考英语定语从句专练1
中考英语习惯用语和固定搭配复习3
2010年中考英语不规则动词表2
中考英语句型转换练习十
中考英语句型转换练习九
2010年中考英语定语从句专练2
2010年中考英语名词复习3
中考英语阅读核心单词复习2
中考英语阅读核心短语复习
2010年中考英语不规则动词表
2010年中考英语易混词对照
2010年中考英语名词复习1
中考英语习惯用语和固定搭配复习汇总
中考英语句型转换练习六
中考英语习惯用语和固定搭配复习4
中考英语句型转换练习一
2010年中考英语定语从句专练10
中考英语习惯用语和固定搭配复习5
透析中考英语形容词考点
2010年中考英语定语从句专练7
2010年中考英语不规则动词表1
中考英语习惯用语和固定搭配复习1
中考英语句型转换练习十一
2010年中考英语定语从句专练4
中考英语句型转换练习二
中考英语句型转换练习五
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |