wherever i am, i find it hard to resist the tempting call of my hometown. situated at the north-western tip of xin-zhu county, bordering tao-yuan county with a small winding stream is my old hometown, the humble and bleak fishing and farming village. the residents there used to make their living by fishing in their boats on the nearest waters of the taiwan strait. later, those boats were heavily outrun by modern ships.
since then, life has never been easy for the villagers, as they have to live off the tiny pieces of land. i often feel that they are peasants rather than farmers. the village is famed for its windy weather, bad for farming but good for the strengthening of character. i can still recall how those salty winds howled all the way through my childhood. but as i now look back upon those tough days and drab rural lives, i feel blessed; i seem to have gone through the ordeal and am capable of facing any hardships. as i am growing older, in my heart, my hometown has become the symbol of the deepest nostalgia and stood for an everlasting affection.
i, in turn, can always seek solace through visualizing my lovely hometown.
2014年英语四级考试翻译练习题4
四级翻译练习(14)
大学四级英语翻译专项练习:重阳节
2014英语四级翻译题备考之专项练习6
2014年英语四级考试翻译练习题6
四级练习(翻译)
英语四级考试翻译题复习精选练习题6
英语四级考试翻译题复习精选练习题5
大学四级英语翻译专项练习精选
2014英语四级翻译题备考之专项练习3
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题4
英语四级考试翻译题复习精选练习题3
2014英语四级考试翻译题复习必备综合练习6
英语四级翻译题型复习必备精选习题6
四级翻译练习(20)
2014英语四级翻译题备考之专项练习2
2014英语四级考试翻译题复习必备综合练习1
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题6
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题2
四级翻译练习(19)
2014年英语四级考试翻译练习题3
大学四级英语翻译专项练习:环境恶化
2014年英语四级考试翻译题型重点练习题5
2014年6月英语四级翻译练习孔子学院
2014年大学英语四级翻译要注意和时事的结合
大学四级英语翻译专项练习:国际贸易
四级翻译练习(21)
四级翻译练习(18)
英语四级翻译常见考点总结
英语四级考试翻译题复习精选练习题2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |