looking up at the stars, i know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,
that, for all they care, i can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
but on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧
we have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。
how should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,
with a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?
if equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。
admirer as i think i am
尽管我自视为群星的崇拜者,
of stars that do not give a damn,
它们满不在乎,
i cannot, now i see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,
i missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。
were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
i should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,
and feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,
though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。
国内英语资讯:Xi stresses reaching anti-poverty goals despite COVID-19 impact
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
群星参加All In抗疫挑战 这次慈善筹款的方式有点特别
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
探险的真谛
中国首次火星探测任务命名为天问一号
万泉河探险记
Magical thinking? 痴心妄想
国内英语资讯:China resettles 9.47 million people for poverty relief by March
国际英语资讯:Trudeau announces additional fund for medical research on COVID-19
玄真漂流探险记
英雄新传:武汉“抗疫”专家与英国分享方舱经验
体坛英语资讯:Preview: Real Madrid aim to build on Clasico win in Spains Matchday 27
国际英语资讯:UK starts tracking coronavirus in general public as COVID-19 hospital deaths hit 18,738
探险心得
Who is More Important, Father or Mother? 爸爸和妈妈谁更重要?
我心目中的探险家
国际英语资讯:U.S. House passes COVID-19 relief package to aid small businesses, hospitals, testing
探险杜家谷
每日一词∣生态卫士 guardians of the ecological environment
国内英语资讯:China appreciates Russias position on origin of COVID-19 virus
海底探险
一次有趣的探险
My Happiest Memory in My Childhood 我童年最快乐的记忆
体坛英语资讯:Scottish female rugby player tests positive for coronavirus
体坛英语资讯:Poland close to win over Chinas Hong Kong in Davis Cup
探险记
国际英语资讯:IMF approves 28.9 mln USD to Maldives as COVID-19 cases rise
冒险不等于探险
国内英语资讯:Top political advisor calls for more reading for better proposals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |