大部分以中文为母语的考生来说,英语语言学习意味着面临着一种全新的思维,语法则是这种思维差异的最直接体现。中文是一门意合的语言,在中文的表达习惯中,我们喜欢说并列句,表述中除了包含最想表达的信息外,还会包含其他冗余信息,而这些冗余信息在形式上是和主要信息一样的;信息传达者与接受者可以通过对话语境判断出信息的主次,理解一般不会出现偏差。与中文不同,英文是形合的,在英文中,最想表达的信息会以谓语动词的形式来表现,其他次重要的信息则会通过各种语法现象来弱化,如:定语从句,分词作定语,名词性从句等等。
鉴于这种思维差异,雅思阅读当中最让我们头疼的就是无法拆解各种长难句,同时,写作当中最让我们一筹莫展的也是不知道该如何把我们熟悉的简单句变长。
Irrigation pioneer wins world food prize
Visit to a medical museum
Words and their stories: military expressions
Seeking HIV tests for all in US age 15-65
When you eat out in a restaurant, it is not unusual阅读理解答案
Grandpa's hobby was making birdhouses.阅读理解答案
America's break with Britain divides families and friends
Electronic dance music bounds into mainstream
Mobile phones could help efforts to end malaria
The Enigma (谜)of Beauty完形填空答案
Palestinians cheer UN General Assembly vote
I can still remember it as if it happened yesterday阅读理解答案
The government of Norway is planning to build an unusual阅读理解答案
Scientists can learn about man by studying animals, 阅读理解答案
Minnesota state fair holds big sing along
It’s time to go back to school! Both Chinese and American阅读理解答案
Environmentalists worried over increased production of autos
Serving farm-fresh meals at the farm
Before going outside in the morning, many of us check 阅读理解答案
World AIDS Day 2012 more hopeful than in past
Words and their stories: baseball terms
Did you know that if you need an alarm clock to wake up in the morning,阅读理解答案
The Sahara Festival is a celebration of the very recent past.阅读理解答案
Falconer uses birds to give young people hope
Wastewater plants extract nutrients from sewage
When Andrew was born in Jiangsu, China, his father opened 阅读理解答案
Obama appeals to public about 'fiscal cliff'
New report outlines strategy for HIV/AIDS
Scientists search for new ways to treat infection
The risks of language for health translators
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |