编辑点评:雅思写作练习时,很多考生认为长难句能够提昇文章的语言质量并因此获得更高的分数。然而有时一味地追求句子的长度反而会牺牲句子的可读性与句法准确性。
下面我们就来看一些例子,体会一些写得并不成功的长句和如何修改的建议:
建议一:避免空洞的单词和词组
1.一些空洞的单词或词组根本不能为句子带来任何相关的或重要的信息,完全可以被删掉。
比如:When all things are considered, young adults of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。
这句话当中的when all things are considered和in my opinion都显得多余。完全可以去掉。改为:
Young adults of today live more satisfying lives than their parents。
2.有些空洞和繁琐的表达方式可以进行替换
例如:Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。
due to the fact that就是一个很典型的繁琐的表达方式的例子,可以替换,简化为下面的表达方式:
Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。
建议二:避免重复
1.尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候可以做一些简化的工作。
例如下面这个例子:The farm my grandfather grew up on was large in size。
large对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:
The farm my grandfather grew up on was large。
更简洁的表达方式为:
My grandfather grew up on a large farm。
2.有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换
例如:My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents farm。
这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁:
My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents farm。
建议三:选择最恰当的语法结构
选择合适的语法结构可以使句子意思的表达更为精确和简练。虽然语法的多样性也很重要,但选择最恰当的语法结构仍然是更为重要的考虑因素。以下原则是在考虑选择何种语法结构时可以参考的原则:
1.一个句子的主语和谓语动词应该能够反映句子中的最重要的意思。
例如:The situation that resulted in my grandfathers not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。
从意思上来分析,上面这句话需要表达的重要的概念是grandfathers not being able to study,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能强调需要表达的重点概念,可以改为下面这句话:
My grandfather couldnt study engineering because his father needed help on the farm。
2.避免频繁使用there be结构
例如下面的句子:There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。
可以改为:
My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。
更简洁的句式为:
My grandfather worked hard milking 25 cows daily。
3.把从句改为短语或单词。
例如:Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。
简介的表达方式为:
The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。
4.仅在需要强调宾语而不是主语的时候,才使用被动语态。
例如:In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfathers family。
本句不够简洁的原因是本句的重心应该是忙碌的家庭-my grandfathers family,而使用了被动语态後,彷佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简洁一些:
In the fall, my grandfathers family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。
5.用更为精确的一个动词来代替动词短语,
例如:My grandfather didnt have time to stand around doing nothing with his school friends。
Stand around doing nothing其实可以用一个动词来表达,即loiter:
My grandfather didnt have time to loiter with his school friends。
6.有时两句话的信息经过组合完全可以用一句话来简练地表达
例如:Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。
两句话的信息可以合并为下面这句更为简洁的句子:
Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。
国内英语资讯:China, Portuguese-speaking countries discuss cooperation at ministerial conference
2017考研:历年英语翻译真题(7)
体坛英语资讯:China stuns Germany with 1-1 draw at friendly
2017考研:历年英语翻译真题(5)
体坛英语资讯:Real Madrid names Pellegrini as new coach
体坛英语资讯:China beats Turkey at Intl Womens Volleyball Tournament
2017考研:历年英语翻译真题(2)
国内英语资讯:Full text of speech by Li Keqiang at Forum for Economic and Trade Cooperation Between China
希拉里“邮件门”是俄罗斯背后捣鬼?
关于英国你不得不知的30件事!
体坛英语资讯:Suarez on target as Uruguay draw 2-2 with Colombia
国际英语资讯:Jack Ma to work with Thai government to help small business, boost e-payment
国际英语资讯:Syrian air strike targets IS-held cave in Aleppo, killing dozens
体坛英语资讯:Beckham to rejoin Galaxy after match in Italy
体坛英语资讯:Magic dispatches Cavaliers to make NBA Finals
美国总统驴象之争:希拉里赢得第一次辩论
这5种食材不需要冰箱,在寝室也能轻松储存
科技公司联名抵制监听
体坛英语资讯:China beats Iran to make first win for new coach Gao
法国说俄罗斯可能面临在叙利亚的战争罪指控
美国总统辩论第二轮 再次互相伤害
恐怖宣传片!伊斯兰国胁迫金发男孩持枪枪决囚犯
体坛英语资讯:Romulo leaves Figueirense to return to Flamengo
国内英语资讯:Chinese Vice Premier urges solid efforts to reduce poverty
国内英语资讯:Xi stresses CPC leadership of state-owned enterprises
体坛英语资讯:Defender Sylvinho to leave Barcelona at the end of June
老长痘?不哭!因为你会活的比较久
国内英语资讯:China offers 600 mln USD in aid, loans to Portuguese-speaking countries in Asia, Africa
国内英语资讯:China, Russia criticize U.S. missile defense plan
国内英语资讯:Xi stresses implementation of reform measures
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |