City planners have located schools, shops, offices in specific areas which may be widely separated from each other .Do you think the advantages outweigh the disadvantages?
考题分析:
同学们一看到这道题目,第一反应估计就是傻眼,因为这是之前都没有准备过的话题,城市类话题算比较冷门的一个话题了。
这道题目争论的焦点却比较明确,就是按功能进行区域划分,比如说分办公区、商业区、教学区的利弊。这其实与我们现代社会发展的趋势相悖了,比如说一个新开盘的小区在打广告的时候就会说:我们这小区左边是商业中心,紧跟经济前进步伐;右边是时尚购物区,放松娱乐好去处;前边各种学校密布,给您孩子教育好选择;后边是政府大楼,有问题找政府,后院失火不用怕怕云云云。现代社会强调的就是多功能一体化,因为现代社会讲究的就是效率。我们从身边的角度去思考这样一个看似难以下笔的写作话题,就会思路泉涌了。
那我们的总论点就是,弊大于利。运用我们的3753文章结构。
7(弊):1 受教育、工作、消费这都是人们生活中必不可少的部分,如果把这些区域划开,人们就会浪费很多时间在travel上,效率不高,并且浪费资源。
2 :一个区域某种功能的缺失会带来很多社会问题。比如,住宅区远离警局,犯罪率会比较高;比如,购物区离商业区和住宅区较远,那它的人气不旺生意必然不好。
5:(让步段):虽然城市规划者这样规划可以有利于营造区域氛围,井然有序。但是这样的设计忽略了公民的需求,忽略了人们并不是生活在单一文化中的,相反的是,人们生活的各个方面都是需要得到保障。
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
2014年6月英语四级翻译练习山体滑坡
2014年6月英语四级翻译练习科学和自然
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
2014年6月英语四级翻译练习用笔写字的神奇
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
2014年6月英语四级翻译练习春节庆祝活动
2014年6月英语四级翻译练习洛阳
英语四级段落翻译常用词汇科技词汇
2014年6月英语四级翻译练习茶
2014年6月英语四级翻译练习子女探望父母
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
2014年6月英语四级翻译练习中国服务产业
2014年6月英语四级翻译练习中国人均GDP
2014年6月英语四级翻译练习灵隐寺
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习中国的多样化
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习方言
2014年6月英语四级翻译练习信用卡
大学英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级翻译练习快速老龄化
2014年6月英语四级翻译练习音乐
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月英语四级翻译练习中国家庭文化
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |