bullfight n.斗牛;drunk n. adj.醉汉,醉酒的;wander vi.溜达,乱逛;ring n.角斗圈; be unaware of 没有意识到;be busy with忙于。。。;matador n.斗牛士;catch sight of 看见;shout rude remarks 喊叫着粗话;apparently adv.明显地;be sensitive to 对。。。敏感的;criticism n.批评;forget all about将。。。忘到脑后;charge at 冲向;be sure of oneself对自己很有数;clumsily adv.笨拙地;step aside 踱步到一边;break into cheers 爆发出欢呼声;bow 鞠躬;drag sb. to safety 把某人拖拉至安全之处;feel sorry for sb.为某人感到伤感;look on一直注目着。。。;sympathetically adv.充满同情地;out of the way离开;turn attention to将注意力转向
Part I:语法学习
没有新内容,是已学知识的综合运用。
Part II:综合训练
a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began shout, the drunk was unaware the danger. The bull was busy the matador/bullfighter at the time, it suddenly caught sight the drunk was shouting rude remarks waving a red cap. Apparently sensitive criticism, the bull forgot all about the matador/bullfighter charged the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, , seemed quite sure himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside let it pass. Te crowd broke into cheers the drunk bowed. By this time, , three men had come into the ring they quickly dragged the drunk safety. Even the bull seemed feel sorry for him, it looked on sympathetically the drunk was out of the way once more turning its attention to the matador/bullfighter.
答案:
During; to; but; of; with; but; of; who; and; to; and; at; however; of; to; and; however; and; to; to; for; until; before
Part III:句子翻译
1. 在一次斗牛中,一个醉汉突然晃晃悠悠地进入围栏中间。人群开始大喊,但这个醉汉并没有意识到危险。
2. 公牛当时在忙着对付斗牛士,但它突然看见了在喊着粗鲁的脏话并且在挥动着一个红帽子的醉汉。
3. 显然是对于责骂极为敏感了,公牛把斗牛士凉在一边,朝着醉汉直冲而去。
4. 人群突然变得安静下来。然而醉汉却似乎对自己非常有把握。当公牛接近他的时候,他笨拙地躲了开来,将它放了过去。人群爆发出欢呼声,醉汉向人群鞠躬示意。
5. 然而到这时,三个人已来到围栏中,他们很快地将醉汉拖到了安全地带。既便是公牛也似乎为他感到遗憾,因为它同情地看着直到醉汉离场,才再次将注意力转到了斗牛士身上。
答案:
1. During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger.
2. The bull was busy with the matador/bullfighter at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.
3. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador/bullfighter and charged at the drunk.
4. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. Te crowd broke into cheers and the drunk bowed.
5. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador/bullfighter.
美国将逐步禁用反式脂肪 减少心脏病
BBC看中国:“土豪”成英语热词
关于笑声你可能不知道的9个好处
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
奥巴马医改对婚姻的隐性惩罚
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
双十一光棍节:我们用购物治疗孤独
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
为何人人关心十八届三中全会
支持率触底 奥巴马略输布什
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
6大细节证明 你其实没那么聪明
从形形色色的骑车风格看性格
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
转基因病毒大幅提升电池性能
菲律宾超级台风酿惨剧 女儿哀求妈妈放手
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
撒谎太容易!14句我们都爱说的谎
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
让自己变更好:不要期待别人去做的9件事
中国东部依旧最吸引外国人
商界精英守口如瓶的小秘密
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
八大成功习惯:像成功人士一样思考
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |