The charts below give information about travel to and from the UK, and about the most popular countries for UK residents to visit.
Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
这两个图描述了从1979-1999二十年里英国作为一个旅游目的地和游客输出国的情况以及在英国人心中,哪些地方更值得一游。
The graph and chart describe some basic information about UK both as a tourist destination and tourist exporter and which countries appeared to be more popular among British residents over a span of 2 decades from 1979 to 1999.
从第一个图中我们可以看到,走出去的英国人和来访的国外游客的人数都在增长,而前者的增幅远大于后者。图二显示,在全球那么多的国家中,英国居民还是更倾向于去邻近的欧洲国家游览。
From the graph, we can see that the numbers of UK visitors going abroad and overseas tourists to Britain both ascended steadily, with the former well surpassing the latter in terms of the increase margin. In the meantime, among all the other countries in the world, Britons were apparently more inclined to visit their European neighbors.
由曲线图可知,两方面的人数在1979年开始阶段基本持平,都在1000万左右,但在之后的20年间,这个差距越拉越大,并于1999年到达顶峰。输入游客人数2600万,而输出人数两倍于此。
From the graph, we learn that the numbers of visitors going out and coming in in 1979 were very close, both around 10 million. In the following 20 years, however, the gap kept expanding and it reached the peak in 1999, when overseas visitors amounted to 26 million and the number of UK travelers abroad doubled it.
从柱状图中可知,1999年英国人最喜欢游览的地方是欧洲的一些传统胜地,比如土耳其,希腊,西班牙和法国。其中,后两个国家尤其热门,访问人数都在千万左右,远超其他三国。此外,美国作为世界第一大国,也受到了很多人的欢迎。
The bar chart reveals that that the favorite tourist destinations for British residents in 1999 were mostly some traditional European resorts, such as Turkey, Greece, Spain, and France. The last two countries were especially appealing, both attracting 10 million or so British visitors, far exceeding the numbers to the other three countries. In addition, the United States, as the No. 1 power in the world, was also quite attractive to Britons.
由此,我们了解到了英国人出国旅游以及其它国家的人们前往英国旅游的许多有趣数据。
Thus, we have gained a knowledge of some interesting figures about British people traveling abroad and people from other countries coming to visit the UK.
国内英语资讯:China welcomes improving situation on Korean Peninsula: FM
研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
体坛英语资讯:Spain thrash Croatia 6-0 in UEFA Nations League
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
体坛英语资讯:Hungary beats Greece 2-1 in the UEFA Nations League
国际英语资讯:Uncertainty demands flexibility in interest rates: Brazils Central Bank
体坛英语资讯:Djokovic beats Del Potro to win third US Open title
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
One Thing I Experienced 亲身经历的一件事
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
The Importance of Trees 树的重要性
国内英语资讯:Xi stresses revitalization of northeast China
国内英语资讯:China to implement comprehensive budget performance evaluation
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs call for closer cooperation in safeguarding multilateralism
国内英语资讯:China, Japan hold political dialogue, pledging to enhance strategic communication
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts
体坛英语资讯:Del Potro filled with happiness by Djokovic gesture
国际英语资讯:Numbers of Burundian refugees return from Tanzania hardly to meet target: official
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
成名是一种什么样的体验?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |