为了满足日益增长的IELTS考生的需求,英国文化协会和中国教育部考试中心共同决定在北京市教育考试指导中心开设第二个IELTS考点。该考点已于近日开始接受考生报名,并将于5月24日开始第一场IELTS考试。 IELTS是全球认可的国际语言测试系统。近年来,IELTS考试成绩得到英国、美国、加拿大、澳大利亚等多个国家的众多院校广泛认可,作为招生时评测学生英语水平的依据。在中国大陆的IELTS考生的数量也随之逐年递增。据最新统计数据,2006年的考生数量比2005年增长近40%,并且增长势头还将持续到2007年以后。 为了满足不断增加的考生需求,除了在北京增加考点外,英国文化协会和教育部考试中心还通过多种措施力求为考生提供周到的考试服务,包括在新考点除周六外增加周四的考试时间、增加部分考点的考试名额以及增加部分考点的考试次数。 作为在北京的第一个也是全世界最大的一个IELTS考点,北京语言文化大学依然为众多IELTS考生提供优良的考试服务。英国文化协会考试部中国副总监兼北京地区经理戴斯薇女士说:我们非常高兴看到越来越多人采用IELTS考试,这也是IELTS考试在中国的认可度不断提高的表现。我们和北京语言文化大学有着非常成功的长期合作。我们期待与北京市教育考试指导中心建立同样良好的合作关系。 IELTS考试测试英语的听说读写四项能力。其中口语测试通过训练有素的认证考官进行面对面的交流和评定,这使得该考试获得了越来越多国外院校本科生和招生委员会的青睐,作为国际学生提供申请时重要的参考指标之一。
Storm strands tourists at Great Wall, killing 3
Footwear fumble sees PM falling head over heels
Hurricane affects early presidential voting
Elevator risk going up
Polite society?
Romano: Americans look East now
China lodges protest over Dalai Lama's Japan visit
Voters finally cast their ballots in cliffhanger presidential race
Drone bases will monitor seacoasts
Superstorm batters East Coast, killing 16
Canberra to emphasize education, language studies
Shenzhen Metro disruption leads to calls to ban Wi-Fi devices on subways
Man's passion documents bicycle culture
Cell phones pinpoint locations
Burden of proof?
Australia maps out its Asia 'pivot'
Candidates brace for final debate
Clashes flare in Lebanon as crisis worsens
Predators use Facebook to abduct Indonesian girls
More officials probed for graft
Susan Boyle's rise to fame tempered by reality
US officials back Japan alliance
Coast guard actions 'worrisome'
Striking distance?
Not in her league?
Spring Airlines offers reduced tickets to Japan
A monarch for his people
别误会这些英文(八)
China-bashing ad takes voters for a ride
Altitude illness victim's parents say goodbye
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |