猜测词义时,可利用以下线索:
针对性解释
针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或 词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易。
1. 根据定义猜测词义 如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。
例如: anthropology is the scientific study of man. 由定义可知,anthropology就是研究人类的科学。
In slang the term jam constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation. 同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是困境。 定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
2. 根据复述猜测词义 虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。 复述部分可以适当词、短语或是从句。
同位语 Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.
此例逗号中短语意为对词意义进行研究的学科。该短语与前面生词semanties式 同位关系,因此我们不难猜出semanties指语义学。
在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号,冒号,分 号,引号,和括号等。
Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.
由同位语我们很快猜出生词capacitance词义---电容量。
需要注意的是:同位语前 还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other, say i. e. 等副词或短语出现。
定语从句 Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我们可以推断出 SAD含义,即季节性情绪紊乱症。
3. 根据举例猜测词义 恰当的举例能够提供猜测生词的重要线索,例如:
The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past. 句中战争和重大科学发现是生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal的 大致词义重要的,这与其确切含义划时代的十分接近。
体坛英语资讯:Latvia turns tables against Austria in ice hockey worlds
国内英语资讯:Chinas top legislator seeks to tap cooperation potentials with Austria
国内英语资讯:Political advisors propose better protecting Grand Canal
2019年6月大学英语四级作文范文:运气与成功
国际英语资讯:Trade tensions, policy uncertainty continue to hinder economic growth: UN report
国际英语资讯:News Analysis: Italy opens competition probe into Google in face off with Italian utility En
国际英语资讯:Tearful May resigns as PM, but stays on while race starts to find successor
体坛英语资讯:Dortmund win, Bayern drop points in Bundesliga title race
体坛英语资讯:Manchester City claim Premier League title with 4-1 win in Brighton
研究表明:听悲伤的歌会让抑郁患者快乐
国内英语资讯:Strong efforts to promote market-oriented, law-based debt-to-equity swaps
国际英语资讯:Trump cuts off infrastructure talks with Democrats, demands end to investigations
体坛英语资讯:Germany edge Denmark at ice hockey worlds
国际英语资讯:Sudans military council urges opposition to facilitate power transition
国内英语资讯:China, Kenya relations have developed with deep roots: Chinese envoy
国内英语资讯:Xi meets Brazilian vice president
国际英语资讯:UK leader of House of Commons resigns amid Brexit row
国内英语资讯:Chinese envoy asks for adherence to political solution in Libya
体坛英语资讯:Djokovic, Thiem book places in Madrid Open semis
国际英语资讯:Migrants should not return to Libyan detention: IOM
国内英语资讯:Foreign investment still favors Chinese market: spokesperson
体坛英语资讯:Rondon, Rincon lead Venezuela Copa America squad
体坛英语资讯:Kakko secures another win for Finland in ice hockey worlds
国际英语资讯:State aid for film production in Romania a success: PM
国内英语资讯:Chinese, Kyrgyz officials vow to enhance bilateral cooperation
体坛英语资讯:Labordes goal gives Montpellier hope of finishing top four with Saint-Etienne win
国内英语资讯:Xi Focus: Xi requires new advances in rise of central China
国内英语资讯:Yangtze Delta provinces and municipality see digital economy over 1 trln yuan
国际英语资讯:U.S. blockade against Venezuela puts childrens lives at risk: FM
国际英语资讯:News Analysis: Trumps Japan trip more ceremonial than substantive, say experts
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |