下面为大家整理的是可以用在雅思口语话题表达中的一些论语中的名言,这些名言句子可以让大家的表达更加的正式,也更加有说服力。下面我们来看看这些名言在雅思口语中该如何表达。
性相近也,习相远也。
By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.
过而不改,是谓过矣。
Not to mend the fault one has made is to err indeed.
己所不欲,勿施于人。
What you do not want done to yourself, do not do to others.
言必信,行必果。
Keep what you say and carry out what you do.
君子以文会友,以友辅仁。
The superior man on grounds of culture meets with his friends, and by their friendship helps his virtue.
三军可夺师也,匹夫不可夺志也。
The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.
后生可畏,焉知来者之不如今也?
A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?
有朋自远方来,不亦乐乎?
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
人不知而不愠,不亦君子乎?
Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him?
父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。
While a mans father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.
不患人之不己知,患不知人也。
I will not be afflicted at mens not knowing me; I will be afflicted that I do not know men.
诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。
In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence-- Having no depraved thoughts.
关睢乐而不淫,哀而不伤。
The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.
父母在,不远游,游必有方。
While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.
以上就是这些论语名言在雅思口语话题中的表达方式,基本还原了原句的精髓含义。大家在备考雅思口语话题的时候,可以适当的记忆一些相关的内容,在考试中进行应用。
经典英语美文:小小谎言
经典双语美文:生活启示
二胎政策会推动中国的婴儿潮出现吗?
经典双语美文:真实的高贵
经典英语美文:父子俩
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典英语美文:友谊是什么颜色的
经典双语美文:如果再回到童年
经典双语美文:生活的原则
经典双语美文:关于热爱生活
经典双语美文:如果我知道
经典双语美文:每一刻都值得珍惜
经典双语美文:品味现在
职场思考:工作多年后转行,是否值得?
经典双语美文:你知道爱是什么吗?
加拿大旅行者敦促佛罗里达州对寨卡病毒采取措施
经典双语美文:为自己创造机会
经典双语美文:追求完整的人生
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:勇敢的母亲
这就是身为一个朋友会做的事
经典双语美文:Make Way for Others’ Happiness
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典双语美文:请问我可以坐这里吗?
经典双语美文:你生活环境中的人们
经典双语美文:快乐之门
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
经典美文阅读:雨中记忆
经典双语美文:Love 爱情
经典双语美文:一生中的四位爱人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |