口语中大家在讲述个人经验的时候,或者描述日常活动和具体细节的时,熟练地并且适当的运用比喻将会事半功倍,让要表达的内容生动化,形象化,具体化,生活化的作用。不仅使考生更能凸显个人特色,还能给考官留下很好的印象。 一、什么是比喻? 比喻作为一种修辞方式 ,其实也是认知的一种基本方式,在汉语中也是非常常见和常用的。我们常通俗地叫它作打比方,根据思想对象同另外为人熟悉的事物之间的相似或相同之处,用另外的事物来比拟思想对象,以达到通过熟知的事物特征来重新认识思想对象的目的。由此可见,它是一种具有化抽象为具体,变深奥为浅显的神奇力量的修辞,如果能在雅思口语考试中很好地加以运用,一定会有事半功倍的效果。 二、比喻的几个类型 从上面的解释可以看出,在思考的对象之外可以寻找到与之有类似点、为人熟悉的事物,就可以进行比喻。两类事物必须具有不同的性质,但却又要有相似点。英语和汉语中的比喻是一样,具体的讲就是有被比喻的事物、用来打比方的事物和表示比喻关系的词。根据三者同时出现与否或出现方式的异同,比喻的方式会有所不同。我们以比喻中最常用和最基本的方式-明喻和隐喻-为例来和考生们解析比喻的作用: 1.Simile 明喻 It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. 很明显,在明喻中上述的三个成分都会出现,表示比喻关系的词通常为as, asas, as if, like等,汉语中我们解释为好像、似乎、仿佛等喻词。 Example 1: Describe a person who likes to help others 例如Part 2要求考生描述一个乐于助人的人,考生可以讲述自己接受其帮助的亲身经历,在描述自己遇到困难心急如焚的尴尬时,可以说:I was really like a cat on hot bricks at that moment. 这里的明喻,like就是用于表示比喻关系的词,把自己比作爬在热砖上的猫,表达更加形象,易于理解,也多了几分轻松调侃的意味。所以,在很多地道的英文短语、常用谚语和句型中考生可以积累到很多用作比喻的表达。但考生需注意的是一些与汉语相同的意思在英语中的表达方式却可能不同,两者不要混用。比如上面的例子,汉语我们通常会说:急得像热锅上的蚂蚁,但英文中却说急得像爬在热砖上的猫。同样的意思,但将自己比喻成的动物和相应的情境却不一样。所以,在考场上要能正确使用英语比喻,考生们在日常学习当中一定要善于积累地道的英语表达方式,使用的时候才能做到有的放矢。 2. Metaphor 暗喻或隐喻 It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. 和明喻不同,暗喻中不会出现如上较明显的表示比喻关系的词,而是用is等词代替。 Example 2: Describe a person who you admire 例如仍旧是Part 2要求考生描述一位自己崇拜和仰慕的人,考生讲述自己仰慕此人的理由是觉得这个人学识渊博,且又是较为熟悉和亲近的人时,可以说:He is really a walking dictionary and could always tell me anything I would like to know. 这里用的就是隐喻,没有明显的表示比喻关系的词,而用了is,说这位学识渊博的人简直就是一本活字典,言语之间透露着对他的崇敬之情。这种比喻在汉语当中也是存在的,所以英语当中有的短语和我们汉语中的用法还是如出一辙的。但到底哪些一样,哪些不同,在平时积累的过程中一定要加以区分。 三、怎样巧用比喻 综合上面的介绍,考生用比喻来对想要描述的事物特征进行描绘和渲染,可以使事物生动形象具体可感,并且引发听者的联想和想象,能给考官以深刻的印象。但在运用的过程中,提醒大家还需注意以下两点:一是比喻一定要贴切,如果没有想到合适的事物作比较,倒不如用解释的方法来描述,要记住对于口语表达来讲清楚易懂应放在第一位;二是是用来打比方的事物一定要常见,如果本来就不是大家熟知的事物,比喻的目的也就达不到了。只要大家能够做到以上两点,一定会成功拿下雅思口语,在这里也预祝大家在雅思考试中取得好的成绩。
体坛英语资讯:Second seed Zvonareva reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Spain beat Belarus 3-1 in extra time to reach European U-21 final
体坛英语资讯:German Soccer Association defends Loew decision
体坛英语资讯:Delegations arriving in Greece for Special Olympics Games
体坛英语资讯:Nadal, V. Williams through first round at Wimbledon Championships
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Nadal sets up third round clash against Muller at Wimbledon
体坛英语资讯:Bahia defeats Atletico-PR 2-0
体坛英语资讯:Serena Williams battles through first round at Wimbledon
体坛英语资讯:Moggi banned for life by Italy FA
体坛英语资讯:2.3 million London Olympic tickets available in second round sales
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:Ecuadors Saritama injured ahead of Copa America
国际英语资讯:COVID-19 deaths surpass 47,000 in India, total cases near 2.4 million
体坛英语资讯:Williams sisters to attend Rogers Cup tennis in Toronto
体坛英语资讯:Serena Williams into Wimbledon third round in three-set win
体坛英语资讯:Argentina wins 4-0 over Albania in Copa America warmup
体坛英语资讯:Bafana to play friendly against Nigeria on August
体坛英语资讯:NBA star forward Gasol vows to stay with Lakers
体坛英语资讯:Bremen sign Schalke youngster Schmitz until 2017
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters
体坛英语资讯:Bahrain GPs cancellation confirmed by FIA
体坛英语资讯:Li Na breezes into second round at Wimbledon
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:Hannover sign defender Christian Pander until 2017
体坛英语资讯:Spanish midfielder Parejo joins Valencia
“中午12点”是am还是pm,这么多年还搞不清楚就太尴尬了!
体坛英语资讯:Woods continues PGA absence from AT&T National
国际英语资讯:Inconsistent efforts by U.S. states to contain pandemic will likely prolong recession: Fed o
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |