His sudden death shocked not only those in the film circles.
谢导的死讯在影视圈内外都引起了轩然大波。
All who love Chinese films made in the 1950s, 60s, 70s and 80s feel sad about his death.
影迷们感到伤痛万分。
Xie Jins name itself has been a synonym for realismin Chinese films in the past several decades.
谢晋的名字已经作为近代中国电影史上现实主义的象征。
He was found dead in a hotel in his hometown Shangyu city early Saturday morning. He was participating in the 110th birthday celebration of his Alma Mater.
初闻谢导死讯。
At 85, he outlived for less than two months his 59-year-old son, who died of lung cancer in August this year. He was survived by a mentally-retarded son and still hospitalizedwife.
谢导及家人。
Life was a bit cruel to him; he had two sons who were mentally disabled and his only son who had stepped in his shoes died before him. But his films had provided his contemporarieswith their most loved pastime.
谢导坎坷的一生。
There was no such expression as blockbusters at least in China when he was at his prime. Yet his name was as powerful as any advertisement and would fill all cinemas to their capacity.
谢导在电影上的成就。
At a time when political ideology dominated any artistic works, the human interest and humanitarianism his films had demonstrated through the heroines or heroes in one way or another echoed the sentiments of the audience.
谢导在电影上的造诣。
Some of his most well-known films touched off different degrees of political ripples. They were either accused of lacking in consciousnessabout the class struggle or of over-indulging in the depiction of bourgeois humanitarianism.
谢导的电影作品。
Even in the late 1980s, long after the cultural revolution , his film Hibiscus Town was accused of demonizing socialism by conservatives.
代表作:《芙蓉镇》
But his films are all considered by both critics and audiences as masterpieces in either artistic value or historical significance.
谢导的作品收到了广泛的认可。
Xie Jin said on different occasions that a film director should direct some films that endure the test of time. He did exactly that, especially after 1976.
谢导的电影经受住了时间的考验。
His Hibiscus Town is still a must for anyone who has never experienced that turmoilto understand how and why good people were politically persecuted and bad guys rose in life.
经典之作《芙蓉镇》
Another of his films, Legend of Tianyun Mountain, was a mirror of how human nature was distorted during that particular period of history.
其他电影作品。
He once said that as a director one must have compassionin directing his works, and ones films were very likely to reflect ones character and personality. This is exactly true of many of the films he had directed.
谢导说,导演在制作电影的时候一定要饱含激情。
When many young film lovers flock to cinemas to watch expensive blockbusters but are often disappointed by the shallowness of their content, we should remember that we once had a good director who gave us thought-provoking films.
谢导曾在电影中给过我们思想上的碰撞。
When the film critics today debate about where the Chinese film industry should go, we should also get clues from Xie Jin who believed films must convey explicitideas about human nature irrespective of the modern technology they use and the methods they adopt.
谢导的电影思想影响着很多人。
We will remember him not only because we love his films. It is also because we need someone to emulate him in providing us with better films.
我们将永远记住谢导和他的电影。
高考前最后5天能做什么 3位学霸秀迎考秘籍
大学课程中英文对照(7)
高三家长经验:该如何为考生营造好的备考环境?
实用英语写作技巧之七,如何写好一个段落(Ⅱ)
Goals 目标(要想成功,你首先需要有目标)
营养师建议:2015高考进考场前吃什么好
高考冲刺20天:如何能最大限度提分
2015高考冲刺多分析错题 调整心态不搞特殊
2015高考倒计时3天 别再熬夜看书了
2015高考备考:特级教师给考生的30条建议
2015高考英语冲刺:写好英语作文的要点
2015年高考备考专家帮你排解压力
高考小贴士:高考突发情况及应急预案
学习技巧:送给英语学习者的十句经典名言
大学课程中英文对照(8)
英文爱情经典箴言
高考考生家长:莫把营养针当成考前“安慰剂”
高三家长:不与别人比较只做最好的自己
高考小贴士:必备物品清单
高考复习战略:走自己的路,别跟学霸的风
高考小贴士:挣分秘笈之“时间大法”
2015年6月高考:如何秒杀阅卷老师?
备战高考:一进考场就思维“短路”怎么办?
高考如何赢在最后20天
2015高考英语冲刺:短文改错的常见问题
高考小贴士:突发事件处理篇
2015高考英语冲刺:各题型技巧汇总
实用英语写作技巧之一,段落简介
高考生常见心理问题及解决方法
2015高考:力争三大主科拿高分
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |