10. Spaghetti
朋友S说,意大利面食pasta,除实心粉spaghetti外,还有通心粉macaroni,宽面条lasagna,有肉馅做小方块形的意大利馄饨ravioli,细长面条tagliatelle以及细线状的细面vermicelli。
意大利是欧洲第一个吃面食的国家。十三世纪时马可波罗从中国传去制面食方法后,大受欢迎,特别是实心意粉spaghetti,以其容易烹调,可以配上各种佐料,很快就风行全国。不过那时没有刀叉可用,因此吃的都是无汤汁的实心意粉,便于用手抓送入口。现在的肉汁意粉,是后来才出现的吃法。当然,马可波罗当年在中国也吃过我们的牛肉汤面或者排骨汤面。但是有汤的spaghetti乃至以之作汤的 spaghetti soup,全是后来出现的意粉吃法。
Spaghetti一词源于意大利语spago,意思是一条线。一条意粉是spaghetto,通常用复数的spaghetti。意粉一碟,面条杂乱,因此车辆往来多,交通混乱的街口称为 spaghetti junction。
11. Speaking of the devil
几个同学聚到一起聊天,大家都到齐了,唯独不见Wayne。其中一个说今天好像没见到Wayne,另一个接着说他的女儿放暑假,东西要从宿舍里搬出来,他大概帮忙去了。正说着,只见Wayne从外面走过来。Joe于是说speaking of the devil。几个人乐了起来。我心想Wayne这个人平常挺老实的,为什么说他是devil呢?于是我悄悄地去问Joe。
原来speaking of the devil是一条成语,相当于中文的说曹操,曹操到。也就是刚说Wayne不在,结果他就来了。我不禁惊诧于语言的共通性,因为曹操不是也有奸雄的称号吗?中英文在这一成语上有着这样惊人的异曲同工之处。
12.Stolen from dealer
高速公路上人车奔驰,朋友突然指着前方一部小轿车,说:哇!这人好嚣张,贼车还敢挂上招牌!我顺着他的目光看过去,不禁哑然失笑,我说: 先生呀!人家车牌上写着stolen from Dealer,是指他这部从 Dealer那儿买来的车,价格低廉,便宜得像偷来得一样。这是一种美式幽默广告手法,吸引顾客去 Dealer那儿买车,不是贼车啦。
2014年云南楚雄中考英语真题试题及答案
2014年四川眉山中考英语真题试题答案
2014年四川资阳中考英语真题试题及答案
2014年福建龙岩中考英语真题试题及答案
2014年福建宁德中考英语真题试题答案
2014年云南文山中考英语真题试题答案
2014年四川德阳中考英语真题试题及答案
2014年云南苍林中考英语真题试题答案
2014年云南丽江中考英语真题试题答案
2014年四川德阳中考英语真题试题答案
2014年四川宜宾中考英语真题试题答案(文字版)
2014年四川遂宁中考英语真题试题及答案
2014年四川綦江中考英语真题试题答案
2014年福建宁德中考英语真题试题及答案
2014年云南昭通中考英语真题试题及答案
2014年云南普洱中考英语真题试题及答案
2014年四川绵阳中考英语真题试题答案
2014年四川綦江中考英语真题试题及答案
2014年云南曲靖中考英语真题试题答案
2014年四川自贡中考英语真题试题及答案
2014年云南苍林中考英语真题试题及答案
2014年福建南平中考英语真题试题答案
2014年云南文山中考英语真题试题及答案
2014年四川甘孜中考英语真题试题答案
2014年四川绵阳中考英语真题试题及答案
2014年四川攀枝花中考英语真题试题及答案
2014年四川自贡中考英语真题试题答案
2014年云南大理中考英语真题试题答案
2014年福建龙岩中考英语真题试题答案
2014年四川资阳中考英语真题试题答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |