今天向考生们推荐这篇文章,为的是从更深层次帮助各位考友理解一些雅思口语表达中的弦外之音。
13. Sweet tooth
我最害怕看牙医,但是因为有一颗蛀牙让我实在疼痛难忍,所以只好鼓足勇气,到牙医诊所挂号。当医生为我检查的时候,他问我:Do you have a sweet tooth?我很无辜地回答:I had a doughnut this morning before coming here. I brushed my teeth. There is no sweet tooth。他听了后摇摇头,便开始替我补牙。很敏感的我,知道可能答非所问,闹了笑话,但是却百思不解。我懂 Sweet 及 Tooth 这两个单字,但把这两个字放在一起合用,我就不知道意思了。回家查了字典后,我才恍然大悟,原来sweet tooth的意思是爱吃甜食。
14.The Hong Kong dog
一次在一堂电脑课上,铃响后,系里的女秘书突然跑到教室来宣布:Dr. Walker has a touch of the Hong Kong dog and will be here a little bit late。听完宣布后,我一脸正经地向坐在隔壁的美国朋友抱怨说:Dr. Walker怎么可以抚弄他的爱犬以至于来不及上课呢?老美听完后居然大笑着说:真是太好笑了!The Hong Kong dog并非指一种狗,而是指某人吃坏了肚子、拉肚子的意思。这一解释让我尴尬得无地自容。
15. Throw the book at Somebody
和先生从car wash里开出来,车上的水珠还依稀可见,这让先生想起一件事:曾经有一个美国人在高速公路上超速开车,时速达100多英里。警察当然把他截下来。在法庭上,他辩解之所以开快车,是因为想让风尽快把刚刚洗过的车吹干。我听了好笑,更好奇结果如何。先生答曰:结果是They threw the book at him。我不禁诧异,想像着他被书砸的样子。原来并非如此,Throw the book at somebody是指给某人最大极限的惩罚:charge someone to the full range of law。如果法律是一本书,那么这本书中所有被违犯了的条例,他都将为之遭受最严重的惩罚。
BBC把咱们微博上的南海段子都翻译成了英文
帮你你提高工作能力的5种美妙香气
安妮斯顿发长文怒斥媒体:“受够了”怀孕传闻
哈佛心理学家建议抚养好孩子的方法
五个奇怪却有用的健康贴士
职场新人与资深人士的相处之道
超过四分之一日本人65岁或以上
特朗普言论引发北约盟国恐慌
抱歉,凯特王妃,妹妹嫁的更好!
国新办发表中菲南海争议白皮书(双语对照)
神奇“机器人手套”让你秒获超人之力
不想做家务?用约会软件找男票来帮忙
为什么你每天都在锻炼,但还是瘦不了呢?
听说鲍里斯被任命外交大臣 外国段子手已开火
自拍爱好者小心“自拍肘”
九种不宜放冰箱的食物
搬家转学换工作 不当首相的卡梅伦好像有点惨
永远都有利于身体的5种食物
车祸以后她有了六重人格:雌雄同体还能对话
调查表明 亚洲人认为金钱带来了幸福感
百位女性裸体拍照 反对特朗普
选择在海外工作是一个明智的工作变动
铁打的女王流水的首相:谁是女王的心头好?
新铁娘子?卡梅伦力挺的英国新首相何许人
想要来场“假日恋爱”?Tinder应用为你推荐不容错过的十五大城市
女生在一起久了 大姨妈真的会同步?
我爱孩子,但我选择成为丁克
福布斯公布2016最有钱艺人 霉霉1.7亿居榜首
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
网红必备:怎样在镜头前呈现最美的自己?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |