经常在作文批改中发现很多学生对于议论文观点会给出一些很纠结的支持理由,然后再加上一大段纠结的文字解释,看过后经常产生不知从何下笔修改的感觉。要说句子的正确,结构的多样性,都达到了一定的水平,但全文的逻辑性以及整体感却有所欠缺。出现这种问题的主要原因还是由于在思考过程中,中外不同思维方式所产生的不同结果所致。
西方语言的思维方式是直线型的思维方式,谋篇布局原则通常为:从一般到具体,从概括到举例,从整体到个体,从观点到案例。而中国考生习惯于螺旋型思维方式。从侧面说,兜圈子或旁敲侧击,先偏后正,由次到主,采用先摆事实,再讲道理的归纳式逻辑结构。所以本应在段首简洁明了给出的主题句却变成了有1,2,3...层意思,让人产生无限遐想,却不知作者要表达目的的复杂结构。
英语语言注重逻辑结构的完整以及各构成部分之间逻辑关系在形式上的体现,注重整个论述的有效性,而大部分考生只注重整体的表达效果,而不善于分析事物的内部结构,不关心形式上的完整及各部分之间的关系是否严谨,词和句子的意义常靠上下文来理解,对每篇文章只有2-3分钟就要给出分数的考官来说,经常觉得不知所云。也就是常出现的缺乏句与句之间关联词的现象。
类似于这些存在于思维方式中的差异是影响考生们分数提升的一大门槛,而对于比较有心的考生而言,经常阅读地道的英语原创文章是锻炼思维最直接、基本的方式。希望大家能在写作中从被动地模仿到习惯性地思维进行转变,从而真正提升至一个新的台阶。
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第76讲:blame game
美国习惯用语-第72讲:girl jock
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第47讲:to bug someone
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |