Chorleywood is a village near London whose population has increased steadily since the middle of the nineteenth century. The map below shows the development of the village.
Write a report for a university lecturer describing the development of the village.
该地图显示的是英国Chorleywood村从1868年至1994年总计126年里的发展与变化。
The map shows the changes and development of Chorleywood village in Great Britain over a period of 126 years from 1868 to 1994.
从年代的变迁来看,从1868-1883的15年里,Chorleywood仅仅是一个很小的村庄,西面有一条主路。1883-1922年,村庄的规模向南扩大了近三倍,而且在1909年有了一条铁路线东西横穿新区,有了Chorleywood火车站。1922-1970年,村庄从东、西两面又扩大了一倍多。1970-1994年间,村庄加速向东面扩展,形成了以建于1970年的南北方向的机动车公路为中轴、以差不多平行的东西向主路和铁路为切分线的五大区域,规模比原来又扩大了一倍多,Chorleywood公园和高尔夫球场将新区与老区分隔开来。
Chronologically, during the first 15 years from 1868 to 1883, Chorleywood was merely a very small village with one main road to its west. From 1883 to 1922, we see that the village expanded to south, almost tripled the original scale. Besides, a railway line was built across the new area from west to east and there emerged the Chorleywood Station. During 1922-1970, Chorleywood extended both eastward and westward and almost doubled the previous size. Then during 1970-1994, the village accelerated its pace of development eastward and three new areas took shape with a north-south motorway built in 1970 as the axis, with the almost paralleled east-west main road and railway as two dividing lines, cutting this new area into five parts. This new expansion was almost twice the scale of the old village. The Chorleywood Park and a golf course separated the old and new area.
由此,我们看到了这个小村庄100多年里的快速发展史。
Thus, we see the fast expansion history of this small village across a span of over 100 years.
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:Italy inaugurates new Genoa bridge two years after collapse
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
The Temptation of Pyramid Selling 传销的诱惑
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国际英语资讯:Thai PM orders urgent relief measures for flood victims
乐购仕将关闭半数门店
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
国内英语资讯:Chinas central bank pledges continued opening-up of financial industry
国际英语资讯:Sudan, Egypt, Ethiopia resume Nile Dam talks
每日资讯播报(June 12)
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
全球航空业预计到2024年才能恢复
每日资讯播报(June 19)
打破惯例!北斗系统新技术超过70%
The shiny object? 闪亮之物
Dragon Boat Festival 端午节
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?
研究:英国新冠疫情或存在1300多个不同源头
Have a platform? 有话语权
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |