【满分范文】
The process by which bricks are manufactured for the building industry can be outlined in seven consecutive steps. First the raw material, clay, which was just below the surface of soil in certain clay-rich areas has to be dug up by a digger.
Then the lumps of clay are placed on a metal grid in order to break up the big chunks of clay into much smaller areas, which fall through the metal grid onto a roller, whose motion further segregates the bits of clay. Sand and water are added to make a homogenous mixture, which is then either formed in moulds or cut into brick-shaped pieces by means of a wire cutter.
Those fresh bricks are then kept in a drying oven for at least 24 and a maximum of 48 hours, several dozens if not hundreds of bricks at a time. The dried bricks are then transferred to a so-called kiln, another type of high temperature oven. First they are kept at a moderate temperature of 200 ℃ -1300 ℃ . This process is followed by cooling down the finished bricks for 48 to 72 hours in a cooling chamber.
Once the bricks have cooled down and have become hard, they get packaged and delivered to their final destination, be it a building site or storage.
【考官评语】
Band 9
This response fully satisfies the requirements of the task. All key features of each stage of the process are appropriately and accurately presented. An excellent overview is given at the beginning of the response and this skilfully incorporates part of the rubric, changing the grammatical function, to give a brief summary of the whole process. The message is very easy to read, with seamless cohesion that attracts no attention. Paragraphing, linking and referencing are all skilfully managed. The language used is very fluent and sophisticated. A wide range of vocabulary and structures are used with full flexibility and accuracy. Only rare minor slips can be found and these do not detract from the high rating.
专家指导:少儿英语兴趣班选择的五误区
北京城南迎来教育“大咖” 北京四中新校区落子房山
“零起点教学”再调查:零起点教学,家长怎么看?
上海总结“零起点” 35所学校亮招数
幼升小:开学前夕,“小一”热词全解读
北京25所中小学将成高校附属学校
假期接近尾声,幼升小的必修课
北京教改:学校间构建深度联盟致择校热降温
家长必读:科学暑假计划分享
黄磊写给女儿多多:写给未来的你
幼升小:入学、户籍、孩子、房子!
父母需知:给孩子讲故事有益成长
幼升小毕业典礼两6岁男孩拥抱大哭
北京史家小学校战略规划 详解集团化办学
北京市23所高校签署协议参与中小学薄弱校办学
2015幼升小:北京大兴区新增两所全日制公办小学
孩子学英语的8个最佳途径分享
缓解“幼升小”焦虑 老师集体开“良方”
北京教育改革破解择校难 不住学区房也能进名校
2014北京方家胡同小学新生一年级入学安排
家长和孩子共同做到“无缝衔接”
孩子听力练习越早外语越强
《爸爸去哪儿2》萌娃是如何炼成的?
2014年石景山区小学增加招生计划
“组合拳”破解择校难住不住学区房都可能进名校
幼升小孩子习惯培养:预习教材不如叫他收拾书包
升学季衔接班 家长一掷数万元
上海总结“零起点” 35所学校亮招数
“幼升小”暑假必须学拼音? 专家:拔苗助长没有必要
教育6问,上学到底有多难?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |