2012年12月14日,美国举国上下沉浸在一篇悲痛的情绪中,在美国康涅狄格州纽敦市的桑迪.胡克小学发生了一起严重的枪击案,一名20岁的少年持枪闯入桑迪.胡克小学,杀害了包括枪手在内的28人,其中20人为儿童,系美国历史上死伤最惨重的校园枪击案之一。美国政府和媒体对此事几位关注,并在顿短间内做出了详细的报道。下面雅思从国外网站上收集整理了雅思时事阅读系列之康涅狄格州校园枪击案系列报道,供考生们使用,这些文章都是很好的雅思阅读材料,考生可以先泛读掌握其大意,再精读学习其中的词汇用法,以下为详细内容。
奥巴马承诺将采取切实行动预防此类事件
Obama Pledges Meaningful Action After Connecticut Shooting
Wiping tears from his eyes, President Barack Obama urged the nation to come together in the wake of a shooting that left more than two dozen people dead, many of them children, Friday morning at a Connecticut elementary school.
Weve endured too many of these tragedies in the past few years, Obama said in brief remarks Friday afternoon at the White House, some six hours after a gunman in his 20s reportedly opened fire in a kindergarten classroom.
According to the Associated Press and other news outlets, the grisly massacre which unfolded at the Sandy Hook Elementary School in the wooded enclave of Newtown, Conn., some 70 miles northeast of New York City left 27 people dead, including 20 children. Connecticut law enforcement officials said the gunman was among the dead. The preliminary tally would make the massacre among the deadliest in U.S. history, perhaps surpassed only by a 2007 massacre at Virginia Tech University, where a mentally ill student killed 32 people before turning his guns on himself.
His voice halting and cracking, Obama spoke emotionally of the young victims beautiful little kids, he said, between the ages of 5 and 10, who had their entire lives ahead of them: birthdays, graduations, weddings, kids of their own. As he has after similar tragedies, Obama invoked his own role as a father as he sought to comfort a community wracked with grief.
The incident is the latest in a sequence of mass shootings around the U.S. in recent years. Obama referenced several in his remarks, including the slayings at a Sikh temple in Oak Creek, Wisc., and a rampage at a suburban Denver movie theater last summer. As a country, weve been through this too many times, Obama said. Were going to have to come together and take meaningful action to prevent tragedies like this, regardless of the politics.
Many Americans have called on lawmakers to impose new gun-control regulations in an effort to curb future catastrophes. There is no evidence yet that such measures would have prevented the carnage in Connecticut. Although the gun-rights lobby has stoked fears about Obamas desire to restrict gun rights, the President signed bills in his first term that allowed the possession of firearms in national parks and on Amtrak trains. His record of modestly expanding gun rights prompted one gun-control group to assail Obamas extraordinary silence and passivity, and award the President an F on gun control in 2010. Obama eschewed the topic on the campaign trail this year, though he did allow, during the second presidential debate, that he favored the reintroduction of an assault-weapons ban.
What Obama meant by meaningful action was unclear. White House spokesman Jay Carney told reporters earlier Friday that a policy debate could wait for another day. Despite the spate of shootings, gun control has been a dormant issue in Congress of late. The stakes of the issue, however, were underlined by Obamas surroundings as he addressed the public on Friday. He delivered his remarks in the James S. Brady Briefing Room, named for the press secretary who was shot and severely injured during an assassination attempt on President Ronald Reagan.
返回:雅思时事阅读:康涅狄格州校园枪击案系列报道
以上就是雅思为大家整理的雅思时事阅读:奥巴马将采取行动预防此类事件,非常实用。更多资讯、资料尽在雅思。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
七招融洽大学室友关系
狗狗新技能:根据照片认出主人
好运2017:盘点全球各地的新年传统
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
智能时代让我们失去的10种技能
日本料理入列联合国文化遗产录
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
Beauty and The Beast 美女与野兽
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
奇闻:82岁老太怀孕40年
美国生育率下滑至历史新低
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
梳理你的人生:生活中你到底想要什么?
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
英雄不问出身:亿万富翁的首份工作
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
曼德拉遗体瞻仰最后一天吸引数万民众
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
跳槽是个技术活:十大最差跳槽时机
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
老板们看下属不顺眼怎么办?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |