我常叹芸芸众生中多数人学英语背单词是不得已而为之,以此为苦;当然也有以此为乐者,但只是零星少数。我虽幸属于后者,但独乐乐,不如众乐乐。所以写下一些文字,想与大家分享一些词汇研究的快乐。
在词汇学习中最能使人兴趣盎然是词源学和单词所承载的文化。英语中80%是外来词汇,是一种典型的大杂烩语言,其中古希腊语和拉丁文占了很大的比例,所以古希腊和古罗马人的言行风俗对英语词汇的影响相当深远。例如:在没有电视、DVD、电脑的晚上,在无法QQ、CS、连连看的古代,最能引起古人们兴趣的莫过于广阔神秘的星空了。当他们在夜里仰望星辰,遐想联翩之际,当古罗马星象学家astrologist凝神苦思,演算帝国命运之时,单词consider产生了。con-指together一起,sider指星星。源于拉丁语和星星在一起,观测星辰之意。古人们通过观测星象来推测人间的吉凶祸福。如同现代人有通过看黄历来考虑什么日子益婚丧嫁娶一样。所以古人们观测星辰的这一动作,就是我们现在常说的consider考虑。如果在夜观天象时人们突然发现,亘古不变的一颗星辰今夜偶有偏移,那叫做星位不正,主大凶。这种思想体现在另一个单词disaster上。前缀dis表否定,而aster的字母组合表示星星,如asterisk指asteroid 指小行星。那么disaster即是星星不见了,星位不正,现在我们背诵的词义是灾难、灾祸。
古文明的发源总离不开大江大河,古时的交通也以水路为主。了解这一点,我们再来看单词rival。它和river形似而有渊源。rival来自拉丁语rivalis,意为住在河对岸的人,共饮一江水的人。你很可能会想到我国古诗中我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水所表达的相思情意,而真实的情况是:古往今来,一江一河的占用权、用水权、捕鱼权曾使多少近邻变成了竞争对手。rival是指一种原始的竞争关系。
古人们通过河道往来必然离不开船,而最原始的船当让就是一块浮于水面的木头了。看看这两个单词embark和aboard。embark一词中bark指树皮。在这里,bark由树皮引申为木头。当古人从岸边跳上水中的一块木头时,就是em +bark,上船。同样,board指木板,前缀a-指on,所以aboard,在一块木板上,即是在船上。到了现代引申为在各种交通工具上。
随着这块bark和board的不断改进,古代的船慢慢多了桨、帆、桅杆,可以扬帆远航了。桅杆其实就是一根长长的原木log,水手们在这根木头上刻下一道道的印记代表在海上航行的天数。所以log既有航行日志的含义,又有木材的含义。比如logging industry就是伐木业而网络上流行的Blog,即是Web Log的缩写
研究显示 中文系学生在英国成了香饽饽
国际英语资讯:U.S. not peace sponsor any more after Trump declaration: Palestinian PM
青海省西宁二十一中2017-2018学年高二上学期11月月考英语试卷
A knees-up 欢快的社交聚会
国际英语资讯:Spotlight: Australia legalizes same-sex marriage
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
体坛英语资讯:Four Spanish sides in last 32 of Europa League after Thursday night results
国际英语资讯:IS in Libya prepares to regroup one year after losing stronghold
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
奇怪! 妻子因丈夫包揽全部家务活要离婚!
Ornament and decoration 两个表示“装饰”的词语
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期11月月考英语试卷
中国平安成为汇丰第二大股东
《纸牌屋》第六季确认续订!但主角被撤下了
国内英语资讯:China, Russia seek closer military cooperation
为什么狼在团队合作上比狗狗更胜一筹呢?
国内英语资讯:Xi congratulates conclusion of China-Switzerland Year of Tourism
2017下半年口译三级试题详解(汉译英)
国内英语资讯:China, UK pledge to expand people-to-people, cultural exchanges
中国流动人口总量连续两年下降
研究表明 女性获得更高教育让男性成为受益者
国内英语资讯:Yearender-China Focus: Monotown boom plays important part in Chinas urbanization drive
研究表明 吃饭太快或易患代谢综合征
国际英语资讯:Russian fleet visits Myanmar
Touched a nerve?
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
体坛英语资讯:Liaoning beat Beijing for six-game CBA winning streak
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |