51. Unlike most of the worlds volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earths surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
跟世界上的大多数火山不同的是,它们并不总是在由构成地球 表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板 块较纵深的内部。
52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earths interior.
携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板 块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部 的运动。
53. As the dome grows, it develops seed fissures ; in at least a few cases the continentmay break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.
暂缺
54. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isnt clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
尽管警告常常是适当而且必须的--比如对于药物相互作用的危险提出 警告--许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者 和销售者豁免责任。
55. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.
与此同时,美国法律研究所--由一群法官、律师和理论专家组成,他 们的建议分量极重--发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不 必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意 一些可能会出现的危险。
56. In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to push information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.
但是,在过去的一年间,软件公司已经开发出工具,使得公司可以直接 将信息推出给顾客,直接把营销讯息传递给目标顾客。
57. The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.
像Virtual Vineyards,Amazon.com这样的先驱网站表明,一个将交互性、 热情服务和安全性合理结合以销售同类商品的网址是可以吸引网上客户 注意的。
你会捐赠遗体吗?Will You Donate Your Body?
研究发现:提前退休会加速认知能力下降
国内英语资讯:Xi holds talks with Macron, pledging for enhanced China-France ties
国内英语资讯:Xi to visit Greece, attend BRICS summit in Brazil
国际英语资讯:Israel, Turkey seek gas deal by year end: Israeli minister
国际英语资讯:New UN-led peace talks on Syria kick off in Geneva
体坛英语资讯:Qatari official hails Kuwaits support for 2022 FIFA World Cup
跳槽之我见 My View on Job-hopping
对抗冰川融化的新办法出炉:往两极撒玻璃珠
迎接新挑战 Embracing New Challenges
政府的益处 Benefit of Government
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉大力支持!
体坛英语资讯:Shocks galore in China Open doubles finals
国内英语资讯:Premier Li meets with Macron
想得太多,死得越快?
优衣库要用塑料做衣服了
体坛英语资讯:China reach mens team final of Gymnastics Worlds
电视的利弊 The Advantages and Disadvantages of Television.
川普出访法国,叙利亚和反恐议题优先
国际英语资讯:Brazilian former president sentenced to 9 years and half in prison
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
查理的新轮椅
体育锻炼的好处 The Advantages of Doing Physical Exercises.
国际英语资讯:Hamburg mayor rejects calls to resign after violent G20 protests
国际英语资讯:Feature: Love for music features another face of militancy-plagued Afghanistan
荷兰一大学开设“坟墓”体验项目对抗焦虑 预约火爆
国际英语资讯:French top diplomat to visits Gulf states over diplomatic row
美国军机坠毁至少16人丧生
国际英语资讯:Afghan military kills 69 insurgents within day: govt
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |