词汇量,往往被用来作为衡量一个考生英语水平的标准,也经常是考生在考试失利之后用以归咎的理由。确实,在笔者多年的教学生涯当中,遇到过无数考生或因为阅读文章中出现太多的拦路虎而在做题时根本无从下手,或平时苦啃词汇书却在真正做题时忘得一干二净。词汇,是英语学习的根本,也是雅思阅读考试能够取得高分的关键。雅思阅读考试虽有技巧,但没有一定的词汇量,技巧再有效,对于词汇量极度缺乏的考生来说,就像屠龙刀之于屠夫,也不过是一把杀猪的刀,屠不了龙。于是,就产生了许多考生一看到雅思阅读文章中又长又臭的生词,就在心里默念我晕,在接二连三地碰到生词之后,不禁乱了阵脚,慌了手脚。下面,雅思专家将根据英文单词中比较重要的词性来分析一下烤鸭们在考试中可能碰到的生词种类,以期能够让考生更清楚地了解自身薄弱之处,且更为重要的是,找到对症下药的办法。
一.名词
名词,对各位考生来说是再熟悉不过的了,它充斥在所有用英文书写的文章中,当然雅思阅读文章也不例外。我们先来看一下名词在英文中的定义。What is a noun? A noun is a word used to name a person, animal, place, thing, and abstract idea. 名词是用来命名人、动物、地点、事物和抽象概念的词。正因为如此,名词在文章中的地位不可或缺,可作为主语、宾语、补语、同位语、甚至是定语等,尤其是作为句子的主语最为常见。朗阁海外考试研究中心分析发现,当考生在浏览雅思阅读文章时,若发现主语、宾语、补语或同位语都是生词时,往往会对整句的句意产生误解,甚至不解。下面我们来看这样一个例子,在剑四中的一篇Alternative Medicine In Australia中,有这样一段:Disenchantment with orthodox medicine has seen the popularity of alternative therapies in Australia climb steadily during the past 20 years. In a 1983 national health survey, 1.9% of people said they had contacted a chiropractor, naturopath, osteopath, acupuncturist or herbalist in the two weeks prior to the survey. 从这段文章中我们可以看到,这8个生词成为了我们阅读的障碍,尤其是出现在句首的主语如disenchantment作为句子的关键成分使考生对整句意思无法透彻理解,很多学生曾向笔者反映一看到这些巨庞大的词汇就慌了神,对自己理解句子的能力产生怀疑,从而影响了考试时间和做题正确率。
二.动词
下面我们再来看看动词。What is a verb? The verb is perhaps the most important part of the sentence. A verb or compound verb asserts something about the subject of the sentence and express actions, events, or states of being. 动词是句子中最重要的成分,用来对主语动作或事件的状态作出陈述和说明,动词是组成句子中谓语成分的重要部分。由此可见,动词在句子中起了关键的作用,如果考生无法理解动词的意思,那么很可能他就无法理解整句话所要表达的意义。举例来说,在剑四中的Visual Symbol and the Blind中,有这么一段,All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheels perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly. 以上这些动词都表示特定的含义,描述了句中名词的各种状态。而且,文后有三道题目与这个段落有关,如果考生无法掌握适用的方法来理解文中所提到的这些生词,那么在面对考题时,就只能喊一声我晕了。
三.一词多义
在分析了名词和动词在文章中出现的频率和重要作用之后,我们再来看一下许多考生会碰到的一词多义的情况。众所周知,英文单词和中文词语一样,也会存在一个单词多种意思的情况。如果考生对于词汇不够熟悉,只知其一不知其二的话,那么在特定的文章中就会产生误解。还是来看Visual Symbol and the Blind这篇文章中,All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. 考生一般所知道的subject是科目的意思,程度稍好的考生可能还会了解有主语的意思,但很明显,这两个意思在这句话中都无法成立。那么,如果考生细心地去查一下字典,就会发现subject还有实验对象的意思,这样一来,在这篇实验性的文章当中,subject就非常好理解了。再举一例,在Alternative Medicine In Australia中,有一句According to the Australian Journal of Public Health, 18% of patients visiting alternative therapists do so because they suffer from muscular-skeletal complaints. Complaint一词对许多考生来说是非常熟悉的,意为抱怨,但这句话如果解释成18%的病人遭受肌与骨骼的抱怨似乎不太合理,而complaint确实还有另外一个意思,即为疾病。因此,一词多义的现象在雅思阅读中也是比较常见的对考生词汇理解产生较大障碍的原因之一。
那么,分析了以上三大让考生直呼爹娘的生词原因之后,考生不禁会问,究竟如何才能避免这种问题呢?或是在碰到这种问题时如何用合理的办法来解决呢?在下篇中我们会进行深入的探讨。
相关阅读
雅思阅读:如何克服遇见生词就晕的状况
以上就是雅思为大家整理的雅思阅读:如何克服遇见生词就晕的状况(上),非常实用。更多资讯、资料尽在雅思。最后,雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
国内英语资讯:China urges US to stop wagging finger at others
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
国内英语资讯:China Focus: China shares wisdom on poverty relief through Internet
国内英语资讯:Adjustment on military policies, institutions to deepen reform: spokesperson
国内英语资讯:National reunification, rejuvenation unstoppable: mainland official
国内英语资讯:Xi arrives in PNG for state visit, APEC meeting
国内英语资讯:Chinese state councilor rejects false claim about Chinas foreign aid
国内英语资讯:China to promote reform of construction project approval
国内英语资讯:Common interests between China, Australia far outweigh differences: Chinese premier
国内英语资讯:China launches twin BeiDou navigation satellites
国内英语资讯:Chinese premier calls for consultation, mutual openness to maintain peace, prosperity in Eas
国内英语资讯:Spotlight: Xi calls for inclusive, rule-based world economy at APEC meeting
国内英语资讯:Xi arrives in Brunei for state visit
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
国内英语资讯:China, Russia see vast room for further cooperation
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:Commentary: Chinese wisdom a booster for global economy
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
国内英语资讯:Senior CPC official stresses China Encyclopedia compilation
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
国内英语资讯:China to further remove limits on foreign investment
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl efforts to relaunch Palestinian-Israeli talks
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
国内英语资讯:Xinhua Headlines: From made-in-China to sold-in-China, foreign firms set to benefit at CIIE
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |