ambergris龙涎香
amber琥珀
sperm whale抹香鲸
secretion n.分泌, 分泌物
squid n. 乌贼
beak n. 鸟喙, 鸟嘴
resin n. 树脂
perfume n. 香水
fragrance n. 香味,芳香, 香气
fragrant adj. 芬芳的, 香的
odor n.气味
odorant n.有气味的东西
whaling n. 捕鲸
fossil n. 化石
fossilize vt.使成化石, 使陈腐vi.变成化石
organic compound n.有机化合物 transparent adj. 透明的
accessory n.装饰品,搭配物
wax n.蜡, 蜡状物,
waxy adj.像蜡的,蜡状的
intestine n.肠
rectum n.直肠
ingest vt.〈生理〉咽下,摄取
ingestible adj.可摄取的, 可吸收的
vomit vi.呕吐, 大量喷出vt.吐出, 呕吐
oxidize vt., vi.使氧化,使生锈
synthesize vt.〈化〉合成,化合,人工合成
synthetic adj.合成的, 人造的, 综合的
synthesis n.综合,综合物,〈化〉合成
老师,我想对您说
动物带给我们的启示
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
自然美景之桃花
爸爸妈妈我想对您说(5)
花的奥秘
妈妈我想对你说(4)
这十种方法让自己的大脑变得更聪明
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
自然美景之绿萝
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman agree to coordinate moves on stabilizing oil markets -- Kremlin
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
国际英语资讯:Italian PM extends national lockdown to May 3
妈妈我想对你说
国际英语资讯:Trump, Putin speak over phone on COVID-19, global energy market
妈妈我想对你说
国际英语资讯:COVID-19 deaths in U.S. to be substantially below 100,000, says Trump
体坛英语资讯:World Broadcaster Meeting for Beijing 2022 held in Madrid
妈妈,我想对你说
国内英语资讯:Slanders, accusations will not drive viruses away: Chinese FM spokesperson
国际英语资讯:Chinas help in COVID-19 fight boosts intl cooperation: Ethiopian scholar
国内英语资讯:China has never exported Chinese model to anyone: FM spokesperson
自然美景之可爱的月季花
体坛英语资讯:Good weekend for Barca and Atletico, bad one for Real Madrid
爸爸妈妈我想对您说(1)
My Family 我的家庭
国际英语资讯:Coronavirus cases reach 143,626 in Italy, pressure on hospitals decrease
说说我的心里话
爸爸妈妈我想对你说
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |