Everybody has their inner impulsion, if they can’t control their impulsion well, they may do the wrong thing seriously. Recently, it has been reported that a male college student kill his schoolmate and his grandma out of their argument. What a terrible incident, the student will be punished by the law. People need to handle their impulsion.
每个人都有他们的冲动,如果他们不能很好地控制住他们的冲动,就会做严重犯错的事情。最近,据报道,一个男大学生由于和同学起冲突,杀了同学及其奶奶。这是多么严重的事件啊,那位学生会受到法律的制裁。人们需要处理他们的冲动。
Impulsion is like a demon, it will result in terrible thing. Not long before, a man killed a woman in the fast food shop, the reason is that the woman was not willing to give her cell phone number to the man, then the man became very angry and couldn’t control himself, he killed the woman. When he calmed down, he found himself made a big mistake, but he just couldn’t make up his mistake.
冲动是魔鬼,它会导致可怕的事情。不久之前,一名男子在快餐店杀害了一名女子,原因是这名女子不愿意给男子电话号码,然后该男子变得很生气,无法控制自己,杀害了这名女子。当男子冷静下来的时候,他发现自己犯了一个很严重的错误,但是已经无法弥补了。
Impulsion makes people lose their mind, people will do whatever they want, they ignore the law at that moment. When they calm down, they will regret about the hurt that they have made. So people need to control their temper, never let themselves do the unforgivable mistake.
冲动让人们迷失心智,人们会做他们想做的,在那时忽视了法律。的那个他们冷静下来的时候,会为自己造成的伤害感到悔恨。所以人们需要控制自己的脾气,永远不要让他们犯无法原谅的错误。
国内英语资讯:Chinese state councilor, Lao FM meet on boosting bilateral relations
商务部发表声明(双语全文)
国内英语资讯:China, Hungary vow to lift ties to higher levels
国内英语资讯:Chinese premier urges pragmatic cooperation for common prosperity
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:China ready to strengthen infrastructure cooperation with Croatia: premier
日本新法案规定员工每月加班不得超过100小时
报告显示 海归渐青睐新一线城市
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
国内英语资讯:Chinese, English editions of Xis book on governance of country go digital
国内英语资讯:Economic Watch: Trade tension hurts U.S. consumers, say firms
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
国内英语资讯:China, Norway pledge to maintain rule-based global free trade system
如何在职场的宫斗戏中存活
吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说?
国内英语资讯:China plans additional tariffs on 5,207 items of U.S. products
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Canadian, Indonesian FMs
国内英语资讯:Feature: Chinese firm helps Kenyans livestream World Cup matches via smart phone App
国内英语资讯:China, Vietnam agree to properly handle maritime issues
小测验 — 与笑话有关的英语表达
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
国内英语资讯:China vows to expand ties with incoming Zimbabwean govt
国内英语资讯:China Focus: A small citys rise to prosperity
国内英语资讯:China reports 18,400 voluntary organ donors by July
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
Hell's bells?
寡妇姐要演变性人!网友对此炸开了锅
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
一周热词榜(7.7-13)
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |