同义转换作为一种核心考察技能,在雅思考试听说读写四门当中都有着举足轻重的位置。口语和写作需要同义转换体现词汇水平及语言的多样性。听力原文和题目之间也必然存在同义转换以考核学员的听力理解能力。本文,朗阁海外考试研究中心将就同义转换在雅思阅读中的形式及在雅思阅读考试解题过程中的作用进行探讨。
一、词的转换
词的转换一般指的是只涉及单个单词的转换。单个单词的转换包括词性转换及同义词转换。其中词性转换是比较容易的一种,考生即便遇见不认识的单词,也可以通过词根词缀进行猜测。如剑6中原文出现diabetes,考生并不熟悉糖尿病这个词汇,但是题目中使用的是diabetic。相信考生在定位的过程中遇见这样的转换不会出现太大的定位困难。另,在不带选项的Summary题型中,介于其很多题目仍然以细节为主,词性的转换在解题的过程中常常是一个考察的主要技能。如,
原文:Beyond this, it is also of paramount importance to recognize and understand the conventions of discourse structure, both generally and within specific subject areas.
题目要求:Complete the summary below by choosing a maximum of two words from the above paragraph to fill the spaces.
题目:To extract meaning quickly are effectively, it is also important to recognize conventional ___________ and the importance of the topic sentence and discourse markers.
这个Summary题目中的空格前的conventional 和原文当中的conventions既是一对典型的词性转换形式。考生即使对于conventional这个词不熟悉也可以根据词性转换的原则定位到原文相关的地方,对应到相应的答案the conventions of discourse structure。根据题目要求,答案的词数限定为两个词,因此答案为discourse structure。
同义词就另当别论了。同义转换如果以同义词的形式出现就很考察一个考生的词汇量了。考生如果原文或题目中有任何一个词不明白意思的话,都很有可能造成定位不到的情况或者出现理解上的误差。如,
原文:Understandings of word order, and the significance of changes in word order, are vital. The anticipation and recognition of common, acceptable and essential collocations clearly help the process of extracting information and meaning.
题目要求:Complete the summary below by choosing a maximum of two words from the above paragraph to fill the spaces.
题目: Word order is very important in predicting and __________ the most usual combinations.
空格要填的内容是并列结构中的一部分。考生在原文中定位到这一句的主题Word order之后,只要找到并列结构中的predicting就很容易筛选出相关答案。但是动词的活跃性比较高。Predicting这个词在原文当中已经进行了同义词转换,变成了anticipation。这个情况下,考生如果不熟悉anticipation的意思,将会比较难得出正确的答案recognizing。另外这一题的空后也涉及到了一个同义词转换,combination和原文的collocation。考生在备考过程中如果做错了这样的题目,应该注意同义词的积累。
每日一词∣高标准农田建设 high
感觉真好
国际英语资讯:North Macedonia constitutes new parliament
国内英语资讯:Chinese embassy urges India not to politicize Confucius Institutes
The Influence of The Social Network Service 社交网络的影响
国际英语资讯:Egypt registers 702 new COVID-19 cases, tally close to 18,000
我的宠物--坏坏
爱护花朵
国际英语资讯:9 killed, 27 wounded in Chicago Memorial Day weekend shootings: media
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 36,914 as another 121 patients die
体坛英语资讯:Real Madrid sign Turkish Nuri Sahin on six year contract
感谢有你
超级真菌可消化宇宙辐射 能自愈能自我复制
《花木兰》将于9月登陆迪士尼流媒体 点播费用高达30美元
美国多地教师游行反对如期开学
体坛英语资讯:Uruguays Diego Forlan seen among the best in 2010
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China urges U.S. to stop political oppression of Chinese media, journalist
Craftsmans spirit 工匠精神
体坛英语资讯:Corinthians prepares contract for Seedorf
不要摘花
体坛英语资讯:French Football Federation Accused of Racism
体坛英语资讯:US Women Gear Up for World Cup
体坛英语资讯:Netherlands beat Hungary in goal feast at Euro 2017 qualifier
新加坡首次发布行人守则:行人走人行道并靠道路左边走
奇妙的动物世界
每日资讯播报(August 5)
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. bullying of non-U.S. enterprises
体坛英语资讯:UEFA worried about Polish football rowdies
国际英语资讯:Sri Lankas election chief assures voter safety on eve of parliamentary election
我发现了一个秘密
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |