颜色词除表示其具体实际的色彩外,还会由于不同国家的不同文化而具有不同的涵义。例如a white day可译为白色的日子,但在英国,白色往往表 示纯真、崇高、吉祥、幸福之意。a white day意为吉日 或喜庆的日字。此外,英语中与颜色词在一起组成的复合词或带有颜色词的词组往往有其特殊意义或习惯用法,这些都是在翻译颜色词时不可忽略之处。下面就各种颜色词分别举例略作说明。
1. RED:
The president was treated to the redcarpet in Rome.
总统在罗马受到了隆重的接待。
It was a red-letter day in the history of Chinese revolution.
这是中国历史上值得纪念的日子。
A thief was caught red-handed in the act of breaking open alock.
一个窃贼在砸开锁时被当场抓获。
You said that l am very good. ls my face red?
你说我很好,真使我难为情了。
When he started criticizing my work,l really saw red.
当他批评 我的工作时,我就冒火、发脾气。
There is too much red-tape in obtaining an identity card.
领身份证的手续实在太繁琐了。
They had to sell the firm because for years they had operated it in the red.
因为经营这家公司几年来一直亏损,所以他们只好把它卖掉。
Well soon be out of the red.
我们很快就会扭亏为盈。
Every time he comes to New York,he wants to paint the town red.
每次来纽约,他都要痛饮一番。
2. GREEN:
He is still green to his job.
他对其工作尚无经验。
Do you see any green in my eye?
你认为我幼稚可欺吗?
lf you want to be a successful gardener,of course youve gotto have green fingers.
假如你想当个称职的园工,那你就得有园艺技能。
She is a green hand in teaching English.
在英语教学中,他还是个生手。
Mother gave us the green light to go on the camping trip this summer.
妈妈准许我们今年夏天去野营一次。
He has a green wound in the left breast.
他左胸上有一新伤口。
3. BLUE:
He is proud of his blue blood.
他因出身名门贵族而骄傲。
Things are looking extremely blue.
情况极其不妙。
True blue will never stain.
真金不怕火炼。
She ran and ran until she was blue in the face.
她跑啊跑啊,累得脸色发青精疲力竭。
国内英语资讯:China builds worlds highest power pylon
国际英语资讯:Egypts FM: no military solution to Yemeni crisis
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
拉斯维加斯民众排长队为枪击受害者献血
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
体坛英语资讯:Nadal tested by Pouille in Beijing, Sharapova sets rematch with Halep
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
体坛英语资讯:Nominees announced for IAAF Athlete of the Year 2017
香奈儿新款透明雨靴,就是国内雨天标配
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
国内英语资讯:No Chinese casualties in Las Vegas shooting: official
体坛英语资讯:Gago earns Argentina recall for World Cup qualifiers
盘点白领改善健康的十个简单方法
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
体坛英语资讯:Guangxi to host China-ASEAN badminton tourney
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |