我们在日常生活中会运用不同的策略和方法阅读不同类型的文章。我们会快速阅读,通过略读把握文章大意,通过扫读确定细节信息。或者通过精读详细理解信息。我们的阅读方式取决于文章的长度和类型以及阅读目的。略读是指快速阅读。快速阅读时我们只看文章的标题和下标题,以及每个部分或者段落的第一行。并且要关注文章中反复出现的关键词。我们的目的是理解文章的大意。skimming是一个有用的策略,贯穿整个雅思阅读考试的过程。扫读是指寻找文章中的特定信息或特定词组。
在雅思考试中这两种方法具体的做法是:首先,在略读时,要花足够的时间去读段落的第一句和第二句,直到完全理解作者的含义,因为第一句往往是该段的主题句,而第二句往往是对前句的延伸或进一步的解释。然后,运用扫描,迅速浏览从第三句开始的后面部分,搜寻作者对开头两句的支持句,并同时注意文章中间是否有转折词,因为这些词常常会把文章的思路逆转或加入其它重要的信息。最后,当读到段落的最后一句时,我们又要使用略读,这时必须再次放慢速度直到完全消化作者对段落的小结,因为该小结有可能与主题句截然相反或引导读者进入下一个段落。
我们通过下面的例子来看略读与扫描在是选择段落主题句中的运用。
段落: Tourism, holiday-making and travel are these days more significant social phenomena than most commentators have considered. On the face of it there could not be a more trivial subject for a book. And indeed since social scientists have had considerable difficulty explaining weightier topics, such as work or politics, it might be thought that they would have great difficulties in accounting for more trivial phenomena such as holiday-making. However, there are interesting parallels with the study of deviance. This involves the investigation of bizarre and idiosyncratic social practices, which happen to be defined as deviant in some societies but not necessarily in others. The assumption is that the investigation of deviance can reveal interesting and significant aspects of normal societies. It could be said that a similar analysis can be applied to tourism。
题目: Which one of the following phrases can be the heading of the above paragraph
选项:
i The politics of tourism
ii The cost of tourism
体坛英语资讯:LA residents concerned over city councils decision on 2028 Olympics
国际英语资讯:Seeking de-escalation of tensions with U.S. a foreign policy priority: Iranian FM
国际英语资讯:Syria urges UN to dissolve U.S.-led coalition over crimes against civilians
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
国内英语资讯:77 telecom fraud suspects returned to China from Fiji
体坛英语资讯:Real Madrid and Manchester United land in Macedonias capital for UEFA Super Cup
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
体坛英语资讯:Bowie adds 100m title to Olympic silver, Chinas Lyu sets javelin throw Asian record
体坛英语资讯:World record holder Lavillenie happy after taking mens pole vault bronze
体坛英语资讯:Frenchman Bosse crowned mens 800m world champion (updated)
体坛英语资讯:Thiam claims womens heptathlon world title after Olympic victory
国际英语资讯:Spotlight: Chinese Americans divided on Trumps new immigration bill
国内英语资讯:China Focus: Beijing: a promising land for tech talent
体坛英语资讯:Venezuelas Rojas wins womens triple jump title at athletics worlds
国内英语资讯:China to expand cooperation with Malaysia, Australia: FM
国际英语资讯:Indian army says five militants killed on Kashmir LoC
国内英语资讯:China urges S. Korea to make efforts to revamp relationship
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers commend Chinas regional role
国际英语资讯:Syrian army captures last IS stronghold in Homs province
国际英语资讯:News Analysis: Frosty U.S.-Russia relations about to get even colder
国际英语资讯:Sisi reiterates need for Qatar to respond to Arab quartets concerns
国际英语资讯:Venezuelas constituent assembly names interim prosecutor general
国际英语资讯:Italy asks UN to help curb Central Med migration route through Libya
国际英语资讯:Young versus old, new divide in Brexit Britain
国际英语资讯:Brazilian President Temer preparing to fight off upcoming charges
The dark ages?
体坛英语资讯:Olympic champion Kipyegon wins womens 1500m title at athletics worlds (updated)
体坛英语资讯:Polands Wlodarczkyk completes hat trick of womens hammer throw world titles
体坛英语资讯:Ronaldinho sets condition for return to football
Delay、postpone 和 put off 的区别
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |