The manipulation of state affairs by the prime minister Dong Zhuo towards the end of the Eastern Han Dynasty (25-220) aroused strong anger in people, but nobody dared to air it. Upright ministers wanted to but failed to think of a way to get rid of him. Deep at night and alone in his garden, Wang Yun, a minister, sighed at these worries, his teaful eyes cast up at the moon. Suddenly, he heard a sigh from the pavilion nearby. He went over to see Diao Chan, the sixteen-year-old, very beautiful singsong girl in his family. Upon enquiry, the girl went down on her knees and said, Your excellency has treated me so nice after Icame. How could I repay your kindness? Ihave noticed your knitted eyebrows, You must have big worries that Idare not ask. Isighed, because Iwish Icould help you in some way.
Who could believe, thought Wang that the destiny of the Han Dynasty lies in this girls hand. He helped the girl up, then he himself prostrated and kowtowed to her. Why do you bow to me? the puzzled girl asked. She repeated her offer to help in any way.
Convinced of her resolte attitude, Wang Yun was straightforward: Both Dong Zhuo and his stepson L Bu love women. Ill take you as my step daughter, then Ill betroth you to L Bu before I present you as a gift to Dong Zhuo. You will seek opportunities to sow discord between them and make L kill Dong. In this way we can preserve the Han Dynasty. If I fail to do as you say, she vowed, I will die a violent death. These were the interlocking stratagems laid by Wang Yun and Diao Chan.
东汉末年,太师董卓专权,朝野上下敢怒不敢言。正直的大臣们都想除掉他,但又苦于无好计可施。司徒王允,深夜独自到花园,望着天空一轮明月,心想着国家大事,不觉悄然泪下,他忽然听见牡丹亭处有人长叹,走过去一看,原来是家中十六岁的美丽歌女貂蝉。问她为何长叹,貂蝉跪道:我自入府,大人待我恩重如山,我不知如何报答才好。最近见大人总是愁眉不展,一定是有难办的大事,但又不敢问,故而长叹,如果我能与大人分忧就好了。王允一听,猛然醒悟说:没想到汉朝天下,竟在一个女子手中啊!他把貂蝉领到亭内,跪在地上给貂蝉叩头。貂蝉忙问:大人,你这是干什么?有用我之处,尽管吩咐。王允见貂蝉十分坚决,就说:董卓和吕布都是好色之徒。我收你为义女,先把你许给吕布为妻,然后再献给董卓为妾,你在他们二人之间周旋,见机行事,挑拨离间。设法让吕布杀掉董卓,以保住汉朝江山。貂蝉听后,满口答应,并发誓说:如果我不按大人说的去做,不报大义,我当被乱刀砍死!这就是王允和貂蝉共同定下的连环计,最后除掉了董卓。
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
双语揭秘:“反情人节”的损招
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
上帝之国 Kingdom of God
漫画图说:我的新年计划(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
2012最值得期待的10件事
节日英语:元宵节的由来
清明节扫墓英语作文
掩耳盗铃
l played with some kangaroos
这个情人节 送什么给“他”?
伊索寓言9
三只小猪和大灰狼
强盗新郎
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
海尔柯贝斯2
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
“情人节”礼物——播种爱情
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
美国年轻人看的励志英语文章
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
伊索寓言7
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
小人儿的礼物的故事
瓦尔都窗前的一瞥
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |