【剧情简介】另一边夏洛特与假王子聊得火热,粗心大意的千金小姐却不曾留意到王子身上雷人的变化
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- Oh, Prince Naveen, dear. I am positively mortified you had to endure that frog fiasco last night.
纳文王子,亲爱的,很不好意思昨晚发生的事让你受惊了
- Well, when youre next in line for the throne, youre poised like a panther, ready to expect the unexpected.
作为一个王室继承人要有猎豹一样的身手对任何可能发生的意外有所防范
- Y... your ear?
你的耳朵怎么?
- What? Oh, theres pesky mosquitoes... everywhere. Get in here! Please, Miss Charlotte, I can no longer ignore the throbbing of my... heart. Even though our time togethers been brief, its been heavenly.
什么?哦!该死的蚊子无处不在,听我说夏洛特小姐,我无法再掩饰我内心的 悸动虽然我们相处的时间还很短,却如此让人回味
- Let it... place, Prince Naveen, You got me blushing like I...
非常感谢,纳文王子!我都脸红了...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重点词汇讲解】
1. I am positively mortified 我感到万分的抱歉
学到一个新的说法以前还真没听过
2. fiasco 惨败
3. next in line for the throne 王位继承人
throne就是王位、王座的意思;next in line for在口语里面很常见,表示下一个准备干某事,字面意思就是排队轮到下一个。
4. ready to expect the unexpected 时刻准备着迎接突如其来的情况
5. I can no longer ignore the throbbing of my... heart. 我再也不能无视我内心的悸动
6. its been heavenly 简直宛若天堂
“司法改革”白皮书
又到“国考”时
解放军“军演”
政治体制改革 political structure reform
巴勒斯坦升格为联合国“观察员国”
动员投票 get-out-the-vote
民生 people’s livelihood
党代会 The National Party Congress
央视“广告时段”招标
高速公路“免费”
飓风“桑迪”热词
考研严防“作弊”
奥巴马“连任”
大城市的“安全隐患”
高成本导致“工业大迁移”
“新主流消费群”兴起
音乐“付费下载”
“土地交易”火爆
提前“供暖”
什么是“逆回购”?
中央军委 Central Military Commission
取消“药品加成”
莫言“版税收入”将过亿
逾期贷款 overdue loan
什么是“劳伦斯魔咒”?
中国特色社会主义
流浪儿童 street children
交通指数 Traffic Performance Index
公务员“压力”大
“养老保险”衔接
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |