“乱穿马路”怎么说?
嘿,红灯亮了,别乱穿马路!“乱穿马路”用英语怎么说? Jaywalk(乱穿马路)常用来形容“行人走路不遵守交通规则擅闯红灯”,它的渊源颇带有歧视性意味,可以说是“城里人对乡下人的一种嘲弄”。 早在16世纪,当城市刚刚在英国发展起来的时候,进城的乡下人常被城镇居民戏称为jay(“一种呆头呆脑、唧唧喳喳叫不停的鸟”,此处可理解为“乡巴佬”)。乡下人说话声音大、不懂交通规则、看到城里“巨大”建筑时惊诧不已——这种少见多怪、缺乏“文明”的举止遭到城里人的耻笑,jay(乡巴佬)几乎成了“呆子、傻子”的代名词。 因为“不懂交通规则”是jay(乡巴佬)的重要标志,到20世纪初,那些“不遵守交通规则擅闯红灯”的行人就被戏称为jaywalker,相应的,“乱闯红灯”则可表达为jaywalking。
考研英语翻译讲词析句(11)
研英长难句翻译真题词汇详解:(7)
研英长难句翻译真题词汇详解:(18)
研英长难句翻译真题词汇详解:(29)
研英长难句翻译真题词汇详解:(6)
研英长难句翻译真题词汇详解:(28)
研英长难句翻译真题词汇详解:(20)
研英长难句翻译真题词汇详解:(32)
研英长难句翻译真题词汇详解:(11)
研英翻译演练(87)
研英翻译演练(85)
研英长难句翻译真题词汇详解:(36)
研英翻译演练(80)
考研英语翻译讲词析句(14)
研英翻译演练(75)
研英长难句翻译真题词汇详解:(35)
研英翻译演练(90)
研英长难句翻译真题词汇详解:(21)
研英长难句翻译真题词汇详解:(22)
研英长难句翻译真题词汇详解:(40)
英语专业考研翻译方向的五点备考要诀
考研英语翻译讲词析句(8)
研英长难句翻译真题词汇详解:(31)
研英长难句翻译真题词汇详解:(13)
研英长难句翻译真题词汇详解:(39)
研英长难句翻译真题词汇详解:(23)
研英翻译演练(86)
研英长难句翻译真题词汇详解:(16)
研英长难句翻译真题词汇详解:(5)
考研英语翻译讲词析句(10)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |