还记得小品《英雄母亲的一天》里一个很搞笑的镜头:电视台的记者来给老太太录象,让她从门外走进来。结果,老太太一紧张,不知道该迈哪只脚,就一直把右脚放前面,像螃蟹一样横着就进来了。显然,老太太知道要把最好的那只脚放前面(put your best foot forward)。
“Put your best foot forward”有好几个意思。一个跟脚的关系最直接,意思是“快点走”。如,You'll have to put your best foot forward if you want to be there by nine. (如果你想在9点到那,你就得快点走。)
第二个跟脚也有关系,把最好的那只脚放前面,当然是想给人“留下好印象”。如,All I could do was put my best foot forward and hope I made a good impression.(我能做的就是给人留下好印象,希望我做到了。)
另一个的意思是引申出来的,“竭尽全力,做到最好”。如,Make sure you put your best foot forward for tonight's performance. (记得要把今天的表演做到最好。)
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[动词的时态]过去完成时
[虚拟语气]比较if only与only if
[动词的时态]一般现在时代替一般过去时
[名词性从句]名词性wh-从句
[虚拟语气]虚拟条件句的倒装
[名词性从句]名词性that-从句
[句子的种类]句子的种类
[动词的语态]need/want/require/worth
[句子的种类]反意疑问句
[动词的语态]短语动词的被动语态
[动词的时态]一般现在时代替现在完成时
[主谓一致]并列结构作主语时谓语用复数
[名词性从句]引导名词性从句的连接词
[虚拟语气]真实条件句
[定语从句]判断关系代词与关系副词
[状语从句]地点状语从句
[动词的语态]let 的用法
[定语从句]as, which 非限定性定语从句
[动词的时态]过去进行时
[动词的语态]主动形式表示被动意义
[定语从句]关系代词that 的用法
[动词的时态]将来完成时
[倒装]only在句首倒装的情况
[动词的时态]比较一般过去时与现在完成时
[动词的语态]动词的语态
[动词的语态]不用被动语态的情况
[虚拟语气]wish的用法
[主谓一致]与后接名词或代词保持一致
[动词的时态]一般现在时代替一般将来时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |