还记得刘胡兰吧?她面对敌人的屠刀她脸不变色心不跳,最终献出了自己年轻的生命。
“脸不变色心不跳”形容一个人在危难时刻表现得非常勇敢、镇定、从容。这么形象的表达在英语中还真是有一个对应的,叫“keep a stiff upper lip”(保持上嘴唇不动)。
这种说法最早出现在19世纪初期。当一个人害怕或者马上就要哭出来的时候,他(她)的嘴唇经常是颤抖的。如果人家让你保持上嘴唇不动,他(她)其实是让你隐藏情绪。那你可能会问了,为什么是保持上嘴唇而不是两个嘴唇都不动呢?原因是这样的:19世纪的时候,男人们嘴上都留着浓浓的胡须,如果上嘴唇颤抖会更容易被发现。
看下面例句:
Even when the boss yelled atMarsha for dropping the soup in the lady's lap, she kept a stiff upper lip. (玛莎把汤洒在了那位女士的腿上,老板都冲她喊了,她依然脸不变色心不跳的。)
关于理想的工作
保护自己Protect Ourselves
中国人应该庆祝西方节日吗?Should Chinese Celebrate Western Festivals?
“中国式”接送孩子 Chinese Style Picking up the Children
关于人生得与失
世界读书日英语作文:读书的好处
晚上的海滩 The Beach At Night
一封感谢函A thanking letter
娱乐英语资讯:Paris Hilton dating George Clooney?
娱乐英语资讯:Jim Carrey comedy for Gong Li
冒险运动 Taking Adventure Sports
关于阅读古典文学的人越来越少
网吧 The Internet Bar
交通安全Traffic Safety
国际英语资讯:U.S. airdrops ammunition to Syrian rebel groups
诚实Be Honest
关于交通和人口问题
娱乐英语资讯:Affleck, Garner name baby girl Seraphina Rose
游客的行为素质The Tourist’s Behavior
各国的饭堂Canteen In Different Countries
The Great Wall
权利游戏 Game of Thrones
娱乐英语资讯:Mariah Careys $1 mln performance
自行车道Bikeway
理性爱国 Rational Patriolism
美丽的时光 The Most Beautiful Time
教师节 Teachers Day
购物简明口语 Doing Shopping
学生课堂上玩手机 Students Play Smart Phones in Class
国际英语资讯:Obama Slows US Troop Withdrawal From Afghanistan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |