“单恋”怎么说
“单恋”常被比成爱的萌芽期,甚至有人认为“单恋”根本算不得爱,因为那毕竟是一场没有结果的“镜中月、水中花”。但情到深处,“单恋”者往往无怨无悔,甚至是矢志不渝。英语中,“单恋”可用短语“carry the torch”来表达。
就字面意而言,“carry the torch”指的是“高举火炬”。“Torch”(火炬)自是暗含着“生生不息”,“carry the torch”由此也代表着“为某一目标或理想奋战到底(即使没有回报)”。 关于“carry the torch”(单恋,苦恋)的渊源,说法不一。一种比较流行的观点认为,爱神Venus(维纳斯)经常被描绘成手执火炬(carry the torch),由此,该短语逐渐被人们接受,用以比喻“爱虽逝,情却痴。” 此外,由维纳斯的“火炬”,短语“torch songs”常被指代为“感伤恋歌”,而演唱这类歌曲的歌手则被认为是“torch singers”(专唱感伤恋歌的歌手)。 值得一提的是,“carry the torch”除了表示“单恋”,还可用以形容“执着于某一事业或理想”。看下面两个例句: Mike is known for carrying the torch for animal welfare. (麦克因执着于动物福利事业而闻名。)
He is still carrying the torch for his old sweetheart.(他依然苦恋着旧情人。)
俗语: 前功尽弃,重新开始
苏教牛津版英语四上《Unit 6 Whose gloves》教学设计
2013牛津苏教一上《Unit 10 What colour》word教案
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 7 Would you like a pie》word教案
苏教牛津版英语三上《Unit5》教学设计2
2013牛津苏教一上《Unit 5 Fruit》word教案
苏教牛津版英语三上《Unit 2》教学设计2
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 2 I’m Liu Tao》word教案2
2013牛津苏教一上《Unit 8 What can you do》word教案
苏教牛津版英语四上《Unit 1》教学设计
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 3 My friends》word教案
2013牛津苏教一上《Unit 6 On a farm》word教案2
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 4 My family》word教案
苏教牛津版英语三上《Unit5》教学设计6
2013牛津苏教二上《Unit 10 Put on your coat》word教案
苏教牛津版英语三上《Unit4》教学设计
苏教牛津版英语三上《Unit1》教学设计3
2013牛津苏教一上《Unit 7 Follow me》word教案
苏教牛津版英语三上《Unit 9》教学设计
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 6 Colours》word教案
苏教牛津版英语二上《Unit9》教学设计9
2013牛津苏教二上《Unit 2 What is your father》word教案
苏教牛津版英语三上 全册教案
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 2 I’m Liu Tao》word教案1
苏教牛津版英语三上 课文内容
苏教牛津版英语四上《Unit 7 It’s late》教学设计10
2013牛津苏教二上《Unit 5 At the market》word教案
2013牛津苏教二上《Unit 4 Clean the table, please》word教案
苏教牛津版英语四上《Unit 8 In class》教学设计11
牛津苏教[2012秋]三上《Unit 8 Happy New Year》word教案
2013牛津苏教一上《Unit 6 On a farm》word教案1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |