口语:大海捞针
昨天不小心听到邻居小两口的对话,让我差点喷饭。老公说:为什么有时候你对我不太好呢?给我洗个袜子没那么累吧?老婆答:没错,洗袜子是不累,但找袜子是很累的。你每天脱了袜子随手一扔,找起来比大海捞针还难!
我们用“大海捞针”来表示东西难找,而英语则用“干草堆里找针”(needle in a haystack)来表示,可谓是异曲同工。“Needle in a haystack”这一表达可是经历了漫长的演变。十六世纪初,人们用“like finding a needle in a meadow of hay”和“like finding a pin's head in a cartload of hay”来表达这一含义,直到了19世纪中期才演变成了needle in a haystack。
看下面例句:
Sometimes trying to find something on the worldwide web is like trying to find a needle ina haystack.
有时候在互联网上找东西就和大海捞针一样难。
学会改变[1]
强者不可缺少的11点特质
Out of turn?
Ultimate insider[1]
聪明的钱?
国内英语资讯
流感英语词汇
我享受单身[1]
国内英语资讯:中国共产党全国代表大会选举开始
鼓舞士气的讲话
怎样才称得上是“黄金单身族”
国际英语资讯
国内英语资讯:习近平祝贺特朗普竞选成功
国际英语资讯:特朗普当选相关资讯
美国总统竞选相关资讯
双十一来啦
国内英语资讯
Suffer fools的意思
国内英语资讯:习近平与宇航员在太空中
国际英语资讯:菲律宾马科斯英雄公墓埋葬Duterte给予批准
四级真题短语(一)
《生活大爆炸》相关资讯
爱到恨
“China bug” 的意思
国内英语资讯:中国国务院副总理强调西南省份的发展
国内英语资讯:天津仓库爆炸相关资讯
各媒体对川普逆袭的反应
国际英语资讯
BEC听力常见的100个短语
一个steroid-fuelled的例子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |