俚语:注意新动向!
最近的股市行情真是一片大好啊!听朋友说,只要是年初买股票的人,都或多或少地赚了一笔。不过,股市瞬息万变,大家可一定要保持警惕,注意股市的风吹草动哦。 保持警惕有很多表达方式,我们今天要说一个形象的说法,叫“keep your ear to the ground”。单看其字面意“把耳朵贴在地上”,估计它的来历你已经猜得八九不离十了吧。没错,该俚语与战争有关。 19世纪末,来自欧洲的美国人与当地的土著居民经常打仗。为了判断敌人是否来了,站岗放哨的士兵会贴着地面听马蹄的声音。有个风吹草动,立刻备站。于是,这种表达就被用来表示“保持警惕,注意新动向。” 俗话说,商场如战场。大家炒股、买基金一定记着“keep your ear to the ground”哦! 看下面例句:
Years ago my uncle kept his ear to the ground and invested in cable TV, and today he's a millionaire.(几年前,我舅舅瞄准新的商机,投资有线电视,现在已经是百万富翁了。)
会让你微笑的10句话 给生活新动力
谷歌副总裁跳槽小米 高层背后绯闻
美国年轻人为什么不急于找工作
穆兄会领袖被捕 穆尔西羁押时间延长
俄警方没收普京身穿女士内衣画像
眼睛大的人更容易近视?
体坛英语资讯:Century-old horse show in Ireland attracts record-high participation of horses
快乐人群的10条生活法则
工作中最费劲的谈话,论高效沟通的技巧
混搭!日本披萨店推出超级披萨汉堡
从第一份工作中学到的五个职场道理
哈佛商学院教给学生的加薪谈判技巧
陕西现棕色大熊猫:告别黑白照!
越来越多美国年轻人与父母同住 不只为省钱
男女之间对另一半成功的态度有别
欧盟拟为所有汽车安装限速器 时速不超70迈
享受旅途风光:9个独自旅行的理由
地球生态超载日:我们一直在透支
体坛英语资讯:Uganda rugby team upbeat about 2021 womens World Cup qualifier
沙特近610公斤男子被空运医院救治
“电臀舞”被收入牛津英语字典
英式英语的潜规则:太礼貌的英国人
凯特王妃产后五周公开露面 穿着朴素身材苗条一如往昔
泰国考生戴防作弊帽 造型雷翻网友
iPhone能耗真的比冰箱高吗?
56年的爱 老人为爱妻买5.5万条裙子
不开心?27种方法让你调整心情!
苹果创始人沃兹批《乔布斯传》不实
专属吃货的18个瞬间:生命在于美食
威廉王子全家福 小乔治首张官方照
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |