俚语:美差,肥差
自古就有“肥差”、“瘦差”之分。官场之“肥”,肥在中饱私囊;商场之“肥”,肥在垄断福利;娱乐之“肥”,肥在“眼球效应”。若捞得一“肥差”,恐怕你不想让口袋鼓都难。英语中,俚语“gravy train”指的就是“肥差、美差、不费吹灰之力就可赚钱的工作”。
“肥差”之肥,说白了,就是“油水”大。看来,这“gravy”(肉汁)倒也能和汉语中的“肥”对应呢。 据载,“gravy train”最早出现于上世纪20年代,本意指“能赚钱的火车”,由那些终日与火车打交道、四处漂泊的流浪汉“发明”而来。对流浪汉而言,如果能搭乘上一辆长途火车,他们几天的生计就不用愁了,最起码能保证有地方睡,有东西吃(当然包括靠乞讨和顺手牵羊等多种“方法”啦)。 后来,随着时间的推移,“be on a gravy train/to ride the gravy train”逐渐引申为“工作清闲、外快却很多的职位”。 值得一提的是,在美国,有一种狗食也叫做 Gravy Train。加水搅拌之后,这种狗食就变成了一种棕色的液体,看上去确实像诱人的肉汤。 看下面一个例句:Many government official in America is on the gravy train.(美国政府很多官员工作清闲却薪水很高。)
全球市场即将迎来多事之秋
高考英语 “听”得精彩
沙漠里有朵小花
爱是一条双行道
新概念英语学习方法完全手册
状元谈英语学习方法
日领馆发布日本公民在华遭袭细节
Piano Music 钢琴曲(丹宁·考夫曼·温德凯)
Not a Chance to Regret
英语语法省略冠词的四种情形
怎样进行英语阅读训练
两年,如何修炼成“英语终结者”?
《新概念》激情联想法:全面提升英语能力
中考英语单项填空及其解题方法指导
欧洲复兴开发银行:欧元区危机将殃及俄罗斯
欧盟查获假货四分之三来自中国
中考英语复习课件:直接引语和间接引语
英语学习中最容易犯得16个错误
2009年中考英语复习一:名词考点讲解和训练
《新概念英语》如何背而不忘?
学习新概念英语,写作高分英语作文无忧
知道你很在乎我
享受快乐英语学习法
一份爱的礼物
巧学“新概念”——打好考试基础战役
曼联提交IPO申请 计划筹资1亿美元
英语学习的七条原则
中考英语动词不定式用法讲解
Weakness or Strength 将弱项变为强项
英语学习七大策略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |