口语:挂牌营业
今天一大早,正沉浸在甜甜的睡梦中呢,突然被电话铃吵醒了。刚拿起话筒,就听见好友阿P大叫:“啊!我的律所开张啦!我苦尽甘来啦!”
真不容易啊!苦苦奋斗了整整八个春秋!现在他终于“hang out their shingle(挂牌营业)”了! “Hang outone's shingle”是一句常用的美国口语,起源于19世纪。那时,如果某位专业人士(例如律师、医生)挂牌开业了,他就会在房檐或房子侧面悬挂一块薄木板作为招牌,木板上面漆着自家门户的标志。Shingle在口语中就是“小招牌、广告牌”的意思。 现在,“hang outone's shingle”不仅仅指律师或医生挂牌营业,它也可用来形容其它从业者挂牌开张,如:出租房屋,业务咨询,人才招聘。 看下面一个例句:After many years of training, she hung out her shingle, "Nilda Sanchez, animal doctor"(受训多年,她如今终于可以自立门户,并打出了“兽医:尼尔达·桑切斯”的招牌。)
中南美洲已成新冠密集传播区
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
国际英语资讯:New York City begins reopening 100 days after its 1st COVID-19 case
体坛英语资讯:Argentina aborts football season, suspends relegation
国内英语资讯:Economic Watch: Hainan free trade port -- a new highland of open economy
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
雷公公
春游
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
快乐的青蛙-续写
我的家乡
迎春花像什么
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight of global scientific value
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
搞卫生
国内英语资讯:Xi Focus: Xi inspects northwest Chinas Ningxia
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
美国史上最长经济扩张期结束 2月已陷入衰退
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 40,597 as another 55 patients die
She and Her Boyfriends’ Stories 她和她男友们的故事
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |