俗语:他“横”的要命
今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语“chip on one's shoulder”就是用来形容一个人“蛮横好斗、火气冲天、爱寻衅吵架”的样子。 片语“chip on one's shoulder”起源于18世纪早期,“chip”原指“一小块儿石头或一小片木片”。那时候,人类文明还没有发展到现在的水平,美国的男孩子之间流行这样一个“野性”十足的游戏:一个男孩把“a chip of wood or stone”(一小块木头或石头)放在自己的肩膀上,向另一个男孩发出挑战,看他敢不敢把这个小木块(小石块)击落。如果对方敢于迎战,这两个男孩子就会大打出手。 这么看来,在生活中,“chip on one's shoulder”可真不怎么受欢迎。金猪年里,大家还是和和气气比较好。
看下面的例句:“Avoid Calvin today. He has a real chip on his shoulder.”(躲着卡尔文点儿,他今天真是蛮横的要命。)
单身狗慎入,看歪果仁如何谈恋爱
中国人随时随地亚洲蹲 老外说臣妾做不到啊
体坛英语资讯:Britains Konta races past Chinas Zhang Shuai into US Open fourth round
盘点那些营养价值被低估的美味
体坛英语资讯:Luis Enriques 9-year-old daughter dies of cancer
体坛英语资讯:China win one gold, one silver at World Rowing Championships
曹建明:反腐败斗争盯上扶贫领域
从里到外都倒立的房子你敢来住吗
我救了卖冰淇淋的叔叔!
喝什么饮料最解渴?居然不是水!
庆祝新中国成立70周年 群众游行和联欢活动抢鲜知
国内英语资讯:Chinese FM calls for solidarity of China, Africa
简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚
三八女神节:8位不凡女神教你如何成功
巧手妈妈为女儿花样编发:这不是发型是艺术
国际英语资讯:Opposition MPs plan to plot new course to stop PM from crashing out of EU with no deal
外媒:中国人最爱用手机购物 总产值5千亿美元
研究:沉迷刷屏的人 可能短暂失聪
Traditional Handicraft 传统手工艺
便宜又省时的可嚼咖啡块
她们定义了中国女性
中国180万煤炭和钢铁工人面临下岗
“两高”工作报告要点双语对照
发改委主任:中国不会出现第二次下岗潮
体坛英语资讯:China beat Cote dIvoire 70-55 in FIBA World Cup 1st round
2016年政府工作报告中的新亮点
10种未来最需要的工作,看看你适合什么?
中年人面临不健康退休生活的风险
中国网友:“阿尔法狗”敢挑战麻将么?
最登对最幸福的情侣?九个信号帮你判断
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |