俗语:他“横”的要命
今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语“chip on one's shoulder”就是用来形容一个人“蛮横好斗、火气冲天、爱寻衅吵架”的样子。 片语“chip on one's shoulder”起源于18世纪早期,“chip”原指“一小块儿石头或一小片木片”。那时候,人类文明还没有发展到现在的水平,美国的男孩子之间流行这样一个“野性”十足的游戏:一个男孩把“a chip of wood or stone”(一小块木头或石头)放在自己的肩膀上,向另一个男孩发出挑战,看他敢不敢把这个小木块(小石块)击落。如果对方敢于迎战,这两个男孩子就会大打出手。 这么看来,在生活中,“chip on one's shoulder”可真不怎么受欢迎。金猪年里,大家还是和和气气比较好。
看下面的例句:“Avoid Calvin today. He has a real chip on his shoulder.”(躲着卡尔文点儿,他今天真是蛮横的要命。)
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
研究:人们到35岁开始厌倦工作
如何提高记忆力
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
科学表明,想吃的就是最健康的
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
部分否定、全部否定和双重否定的翻译
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
国际英语资讯:Third baby on the way for Queen Elizabeths oldest grandson
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
做这些事能帮助你在飞机上入眠
柬埔寨反对党领袖被控叛国
国内英语资讯:Xi calls for solidarity among emerging economies, developing nations
10招帮你应对开学季
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
慎点!“闪光舌头”走红Ins
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
国内英语资讯:Top graft-buster stresses strict inspection at grassroots level
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
国内英语资讯:Full text of BRICS Leaders Xiamen Declaration
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |