俗语:酒肉朋友
“酒肉朋友好找,患难之交难逢”?未必。不过,生活中,难免会遇到这样的“朋友” ——他信誓旦旦,即使为你两肋插刀也在所不惜。节骨眼上,或者弃你不顾,视同路人;或者忘恩负义,落井下石。 英语中,只可共安乐却难共患难的“酒肉朋友”可表达为“a fair-weather friend”。 单看字面意,“a fair-weather friend”指的是“风和日丽时的朋友”。仔细想来,其比喻意“酒肉朋友”确实道出了难以成为患难之交的真谛—— 顺利太平时与你交友、共赏良辰美景;一旦风云突变,没了“fair-weather”为前提条件,他就会弃你而去。 看下面一个例句:You can't count on Liz to help you when you're in trouble. She's just a fair-weather friend.(别指望莉斯会帮你度过难关,她只会同你共安乐却难同你共患难。)
看影片学佳句
“电灯泡”怎么说
Break a leg: 祝好运!
纪录片显示餐厅居然看脸给座位
2015年终盘点汇总
轻博客Tumblr年度最佳金句
“毒保姆”暴露家政业乱象
2015国外“互联网之最”盘点
想减肥?试试对着镜子吃饭
我国土地“荒漠化”问题有所改善
成功企业应避免“庸才当道”
威廉王子畅谈为父心得
“穷”除了poor还可以怎么说?
推特拟增加微博字符数至1万 告别140
经久不衰的“亚洲蹲”
一举两得的Fassage
30句英语教会你鼓励别人
三九要到了:英文怎么表达“冷”?
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
环保又省力的“电动脚踏车”
一般将来时的常见考法和误区提醒
印度“牛粪饼”网上热销
如何实现新年目标,心理学家给你答案
“道路瘦身”使交通更通畅
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
钟情道路的“道路迷”
温暖2015的6个小故事
雅虎科技2016十大预测
盘点:2015年习近平的20个“新热词”
有问必答的“男性回答综合征”
“作弊入刑”后还须严格执法
王尔德反鸡汤语录精选
潮人必看:2016年的100个流行趋势
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |