俚语: 瞎买东西!
对都市人而言,即使你不是购物狂,遍地生花的促销活动也让你蠢蠢欲“购”。在优惠“活动”面前,千万别头脑发热,瞎买、狂购那些“物非所值”。否则,外国朋友可能会奚落说,“Your are buying a pig in a poke”。 关于“to buy a pig in a poke”(poke在此指“麻袋”)的渊源,很让人想到“偷梁换柱”、“移花接木”甚至“狸猫换太子”之类的中国典故。 早在14世纪,即使是商贸发达的欧洲大陆,鸡鸭鱼肉也是稀罕物。狡诈的商人为了赚取不义之财,常会在装物品时做手脚,比如:在物品入袋的一刹那,“贵重”的乳猪被换装成廉价的野猫。为了防止商人的手脚,“Don't buy a pig in a poke”(不要买袋子里的猪)开始在民间流传开来。 随着时间的流逝,该短语逐渐有了如下扩展意:购物时一定要仔细看货,别稀里糊涂瞎买,如:Buying a car without trying it by yourself is just like buying a pig in a poke, isn't it?(买车时自己试都不试,这不是乱买吗?) 此外,“to buy a pig in a poke”也表示“盲目答应,不假思索全盘接受某一观点或建议”。
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
双语美文:What are you still waiting for?
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精美散文:爱你所做 做你所爱
英文《小王子》温情语录
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
如果生命可以重来(双语)
态度决定一切 Attitude Is Everything
爱情英语十句
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
伤感美文:人生若只如初见
献给女性:如果生命可以重来
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
双语美文:在思考中成长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |