Cut and run: 逃离(军事常用语)
汉语中有“三十六计走为上策”,英语中的cut and run是个军事常用语,与我们的上策“走”颇有异曲同工之妙。战争中,若一方处于防守略势,为保存实力想要撤军便可用“cut and run”来形容。 相比而言,短语中的“cut”破让人费解,不过搞清了渊源肯定能让“困惑者”茅塞顿开。Cut and run原指“弃锚开航”,海战中,若停锚的船只遭遇敌人突袭,与其浪费有限时间费力起锚,不如索性斩断缆绳、弃锚起航,迅速躲避袭击。由此,“cut and run”成为公认的军事应急战略。 不过,随着时间的推移,现代意义上cut and run含有贬义意,常用来讽刺对手“为摆脱困境放弃进一步的行动”。看布莱尔在去年5月访问土耳其时,针对伊拉克撤军问题的态度和立场:We are not going to have any so-called quick exit, there will be no cutting and running in Iraq.(我们不会做所谓的迅速撤退,我们绝不撤离伊拉克。)
体坛英语资讯:Barca beat Villarreal 5-0 to kick off the season on perfect note
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:Santos defeats Fluminense 2-1
体坛英语资讯:Barcelona beat Porto to lift European Super Cup
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
国际英语资讯:Tanzanias ruling party launches Magufulis re-election campaign
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Adebayor moves to Spurs on loan
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Will Chinas Zhang clear personal best again in mens high jump final in Daegu?
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
体坛英语资讯:USA takes revenge on Brazil to retain World Grand Prix title
体坛英语资讯:Kenyan womens medal sweep opens Daegu Worlds
体坛英语资讯:Real crush Zaragoza 6-0 to open up La Liga
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:World No. 4 paddler Guo Yan steps on podium twice at China Open
体坛英语资讯:Error-prone French Open champ Li exit from U.S. Open
体坛英语资讯:Jamaica looks to confront USA in womens 100m final
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |