Cut and run: 逃离(军事常用语)
汉语中有“三十六计走为上策”,英语中的cut and run是个军事常用语,与我们的上策“走”颇有异曲同工之妙。战争中,若一方处于防守略势,为保存实力想要撤军便可用“cut and run”来形容。 相比而言,短语中的“cut”破让人费解,不过搞清了渊源肯定能让“困惑者”茅塞顿开。Cut and run原指“弃锚开航”,海战中,若停锚的船只遭遇敌人突袭,与其浪费有限时间费力起锚,不如索性斩断缆绳、弃锚起航,迅速躲避袭击。由此,“cut and run”成为公认的军事应急战略。 不过,随着时间的推移,现代意义上cut and run含有贬义意,常用来讽刺对手“为摆脱困境放弃进一步的行动”。看布莱尔在去年5月访问土耳其时,针对伊拉克撤军问题的态度和立场:We are not going to have any so-called quick exit, there will be no cutting and running in Iraq.(我们不会做所谓的迅速撤退,我们绝不撤离伊拉克。)
反意疑问句
以否定词开头作部分倒装
真实条件句
并列结构作主语时谓语用复数
倒装句之部分倒装
表示"据说"或"相信" 的词组
wish的用法
as, which 非限定性定语从句
would rather表示"宁愿"
谓语需用单数
不用被动语态的情况
被动形式表示主动意义
指代意义决定谓语的单复数
比较so和 such
as, though 引导的倒装句
if, whether引导的名词从句
与后接名词或代词保持一致
need "不必做"和"本不该做"
must表示推测
need/want/require/worth
不用进行时的动词
过去完成时
so, neither, nor作部分倒装
关系副词引导的定语从句
名词性wh
关系代词that 的用法
比较and和or
感叹句结构
否定转移
表示"一…就…"的结构
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |