Over the moon: 欣喜若狂
中秋赏月,不妨向友人讲述几个“月亮”词汇。还记得否?早先谈过的blue moon(蓝月亮)指“罕见、不常发生的事”,今天的over the moon(在月亮上)则是指“欣喜若狂”。 Over the moon源于一首欢快的儿歌:“Hey, diddle, diddle/The cat and the fiddle/The cow jumped over the moon/The little dog laughed/To see such sport/And the dish ran away with the spoon.”(嘿,快摇、快摇/猫咪和小提琴/母牛跳过月亮/小狗看到哈哈笑/碟子带着汤勺不见了。) 儿歌虽然毫无意义,但是儿歌中的over the moon倒被大人采用,用来形容“兴高采烈”。到了上世纪70年代,over the moon常用语体育赛事,指赢得比赛后大家“欣喜若狂”。如:The whole team is over the moon at winning the competition.(全队因赢得这场比赛而欢呼雀跃。)
新gre词汇palliate
新gre词汇clandestine
新gre词汇elegy
GRE词汇分类汇总:形近词
GRE类比分类大全(下)
新gre词汇petulant
新gre词汇furtively
新gre词汇lament
新gre词汇immutable
新gre词汇:意近词归纳法
新gre词汇ambiguous
新gre词汇deferential
新gre词汇Ubiquitous
新gre词汇maladroit
新gre词汇supplant
GRE数学代数词汇
新gre词汇flagrant
新gre词汇pragmatic
新gre词汇veracity
新gre词汇ascendancy
GRE类比分类大全(上)
新gre词汇flout
新gre词汇germane
新gre词汇timorous
新gre词汇disputatious
新gre词汇discreet
新gre词汇recalcitrant
新gre词汇tractable
新gre词汇coalesce
如何应对gre逻辑阅读陌生词汇?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |